Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren tegen kamers » (Néerlandais → Français) :

Over dit laatste punt zijn de meningen geëvolueerd : terwijl de eerste voorzitters van de hoven van beroep aanvankelijk sterk gekant waren tegen kamers die uitsluitend uit plaatsvervangende raadsheren zouden bestaan, komen velen onder hen thans tot de conclusie dat deze formule wellicht de beste is.

Sur ce dernier point, les idées ont évolué : alors qu'au départ, les premiers présidents des cours d'appel étaient très opposés à des chambres composées exclusivement de conseillers suppléants, plusieurs d'entre eux arrivent aujourd'hui à la conclusion que cette formule est sans doute la meilleure.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces u ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t- ...[+++]


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 1146 van 15 maart 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 70) aan de minister van Binnenlandse Zaken, blijkt onder meer dat in 2015 van de Syrische rijbewijzen die werden aangeboden om te worden ingeruild tegen een Belgisch rijbewijs er 92 van twijfelachtig allooi waren (vermoedelijk vals dus) en 92 zonder meer vals, zoals vastgesteld door de Centrale dienst voor de bestrij ...[+++]

Il ressort, notamment, de la réponse à ma question écrite n° 1146 du 15 mars 2016 au ministre de l'Intérieur (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016 , n° 70) que, parmi les permis de conduire syriens présentés en 2015 pour être échangés contre un permis de conduire belge, 92 étaient de qualité douteuse (donc probablement faux) et 92, tout simplement faux, ainsi que l'a constaté l'Office central pour la répression des faux (OCRF).


Een paar weken geleden hebben de Vlaamse kamers van de Raad van State geweigerd de beroepen die tegen de rondzendbrief-Peeters waren ingesteld, binnen een redelijke termijn door een tweetalige kamer te laten behandelen. Dit doet opnieuw vragen rijzen bij de objectiviteit van deze Vlaamse kamers, die zullen moeten toezien op de naleving van deze « pseudo-garanties » voor de Franstaligen.

L'objectivité des chambres flamandes du Conseil d'État, qui seront demain appelées à assurer le respect des « pseudo-garanties » obtenues pour les francophones, se trouve à nouveau remise en question par leur refus, il y a quelques semaines, de voir les recours introduits contre les circulaires Peeters examinés par une chambre bilingue dans un délai raisonnable.


· In 1970 waren er slechts twee burgerlijke kamers (een met drie rechters en een met één rechter). Thans bestaan er twee kamers met één rechter en de derde kamer houdt het eerste gedeelte van de terechtzitting met één rechter voor de inleiding van de zaken en voor de korte debatten, en het tweede gedeelte voor het hoger beroep tegen vonnissen van de vredegerechten.

· En 1970, il n'y avait que 2 chambres civiles (une à trois juges et une à juge unique), actuellement il existe 2 chambres à juge unique et la 3 chambre siège en première partie d'audience à juge unique pour les affaires à l'introduction et pour les débats succincts, en seconde partie pour les appels de justice de paix.


Een paar weken geleden hebben de Vlaamse kamers van de Raad van State geweigerd de beroepen die tegen de rondzendbrief-Peeters waren ingesteld, binnen een redelijke termijn door een tweetalige kamer te laten behandelen. Dit doet opnieuw vragen rijzen bij de objectiviteit van deze Vlaamse kamers, die zullen moeten toezien op de naleving van deze « pseudo-garanties » voor de Franstaligen.

L'objectivité des chambres flamandes du Conseil d'État, qui seront demain appelées à assurer le respect des « pseudo-garanties » obtenues pour les francophones, se trouve à nouveau remise en question par leur refus, il y a quelques semaines, de voir les recours introduits contre les circulaires Peeters examinés par une chambre bilingue dans un délai raisonnable.


Verschillende parlementsleden uit de oppositie probeerden artikel 4 van de grondwet alsnog voor herziening vatbaar te verklaren maar uiteindelijk strandde deze poging uiteindelijk op 3 november 1987 in de Kamer : 47 leden stemden voor een mogelijke herziening (voornamelijk socialisten en groenen) terwijl 107 volksvertegenwoordigers (de coalitiepartijen) er tégen waren; er waren 11 onthoudingen van de .Volksunie (16).

Plusieurs parlementaires de l'opposition tentèrent encore de faire déclarer l'article 4 de la Constitution soumis à révision, mais finalement, cette tentative échoua le 3 novembre 1987 à la Chambre : 47 membres votèrent en faveur d'une possible révision (principalement les socialistes et les verts), tandis que 107 représentants (les partis de la coalition) votèrent contre; il y eut 11 abstentions, de la .Volksunie (16).


Volgens de publicatie van het weekblad hebben de heer Veltroni, de opvolger van de heer Prodi, mevrouw Cossutta, dochter van een zeer radicale en overtuigde communist, de heer Violante, voormalig premier en een van de bekendste arbiters als het gaat om de ethiek van anderen, evenals de heer Marino, de heer Mancino, de heer Mastella, de heer Casini, de heer Proietti en de heer Baccini huizen in Rome gekocht met soms 25 tot 30 kamers tegen een kwart of nog minder van de marktprijs onder speciale voorwaarden van de eigenaren die, merkwaardig genoeg, banken en verzekeringsmaatschappijen ...[+++]

Selon la publication hebdomadaire, M. Veltroni, le successeur de M. Prodi, Mme Cossutta, fille d’un des communistes les plus radicaux et engagés, M. Violante, ancien Premier ministre et parmi les arbitres les plus connus de l’éthique de tierces personnes, ainsi que MM. Marino, Mancino, Mastella, Casini, Proietti et Baccini ont acheté des maisons à Rome disposant parfois de 25 à 30 chambres à un quart, voire moins, du prix de marché, grâce à ces conditions spéciales offertes par les propriétaires qui, aussi étrange que cela puisse para ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62001TJ0036 - EN - Arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Tweede kamer) van 9 oktober 2002. Glaverbel tegen Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM). Gemeenschapsmerk - Verordening (EG) nr. 40/94 - Dessin toegepast op oppervlak van waren - Absolute weigeringsgrond - Onderscheidend vermogen - Recht te worden gehoord. Zaak T-36/01.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62001TJ0036 - EN - Arrêt du Tribunal de première instance (deuxième chambre) du 9 octobre 2002. Glaverbel contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI). Marque communautaire - Règlement (CE) nº 40/94 - Motif appliqué à la surface des produits - Motif absolu de refus - Caractère distinctif - Droit d'être entendu. Affaire T-36/01.


(13) De vertegenwoordigers van de Kamer van Koophandel van China waren tegen dit voorstel van de indiener van de klacht gekant en stelden dat de economische structuur van Oostenrijk verschilt van die in de Volksrepubliek China; zij stellen evenwel geen ander land van vergelijking voor.

(13) Les représentants de la Chambre de commerce de la Chine ont marqué leur opposition à cette suggestion du plaignant en faisant valoir que la structure économique de l'Autriche est différente de celle de la république populaire de Chine, sans pour autant suggérer un autre pays de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren tegen kamers' ->

Date index: 2021-01-31
w