Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren toen reeds » (Néerlandais → Français) :

Dit waren toen reeds 4 142 berichten meer dat in 2005.

Cela faisait déjà, à cette date, 4 142 avis de plus par rapport à 2005.


Dit waren toen reeds 4 142 berichten meer dat in 2005.

Cela faisait déjà, à cette date, 4 142 avis de plus par rapport à 2005.


Volgens de weekberichten van de Kredietbank van 21 september 1990 waren toen reeds 20 % van de apotheken in handen van niet-apothekers.

Selon le bulletin hebdomadaire de la Kredietbank du 21 septembre 1990, 20 % des pharmacies étaient déjà à l'époque aux mains de non-pharmaciens.


Volgens de Weekberichten van de Kredietbank van 21 september 1990 waren toen reeds 20 % van de apotheken in handen van niet-apothekers.

Selon le Bulletin hebdomadaire de la Kredietbank du 21 septembre 1990, 20 % des pharmacies étaient déjà détenues à ce moment par des non-pharmaciens.


Volgens de weekberichten van de Kredietbank van 21 september 1990 waren toen reeds 20 % van de apotheken in handen van niet-apothekers.

Selon le bulletin hebdomadaire de la Kredietbank du 21 septembre 1990, 20 % des pharmacies étaient déjà à l'époque aux mains de non-pharmaciens.


C. overwegende dat president Morsi op 22 november 2012, acht dagen na de bijeenkomst van de taskforce EU-Egypte, een constitutionele verklaring aflegde waarin onder meer het presidentschap aan rechterlijke controle werd onttrokken; overwegende dat de president die verklaring enkele dagen later weer introk, maar dat er toen reeds escalerende betogingen gaande waren;

C. considérant que le 22 novembre 2012, à savoir huit jours après l'issue de la réunion du groupe de travail UE‑Égypte, le président Morsi a effectué une déclaration constitutionnelle destinée notamment à placer le président au-delà de tout contrôle judiciaire; que, quelques jours plus tard, le président a annulé cette déclaration, mais que, déjà, les manifestations prenaient de plus en plus d'ampleur;


D. overwegende dat op 22 november 2012, acht dagen na de bijeenkomst van de task force EU-Egypte en één dag na de door tussenkomst van Egypte tot stand gekomen staakt-het-vuren-overeenkomst tussen Israel en Hamas, president Morsi een constitutionele verklaring heeft afgelegd waarin onder meer het presidentschap aan rechterlijke controle werd onttrokken; overwegende dat de president die verklaring enkele dagen later weer introk, maar dat er toen reeds escalerende betogingen gaande waren;

D. considérant que le 22 novembre 2012, à savoir huit jours après l'issue de la réunion du groupe de travail UE-Égypte et le lendemain de la négociation, par l'Égypte, d'un accord de cessez-le-feu entre Israël et le Hamas, le Président Morsi a effectué une déclaration constitutionnelle destinée notamment à placer le Président au-delà de tout contrôle judiciaire; considérant que, quelques jours plus tard, le Président a annulé cette déclaration, mais que, déjà, les manifestations prenaient de plus en plus d'ampleur;


D. overwegende dat op 22 november, acht dagen na de bijeenkomst van de task force EU-Egypte en één dag na de door tussenkomst van Egypte tot stand gekomen staakt-het-vuren-overeenkomst tussen Israel en Hamas, president Morsi een constitutionele verklaring heeft afgelegd waarin onder meer het presidentschap aan rechterlijke controle werd onttrokken; overwegende dat de president die verklaring enkele dagen later weer introk, maar dat er toen reeds escalerende betogingen gaande waren;

D. considérant que le 22 novembre 2012, à savoir huit jours après l'issue de la réunion du groupe de travail UE‑Égypte et le lendemain de la négociation, par l'Égypte, d'un accord de cessez‑le‑feu entre Israël et le Hamas, le Président Morsi a effectué une déclaration constitutionnelle destinée notamment à placer le Président au-delà de tout contrôle judiciaire; considérant que, quelques jours plus tard, le Président a annulé cette déclaration, mais que, déjà, les manifestations prenaient de plus en plus d'ampleur;


C. overwegende dat president Morsi op 22 november een constitutionele verklaring aflegde waarin onder meer het presidentschap aan rechterlijke controle werd onttrokken; overwegende dat de president die verklaring enkele dagen later weer introk, maar dat er toen reeds escalerende betogingen gaande waren;

C. considérant que, le 22 novembre 2012, le Président Morsi a effectué une déclaration constitutionnelle destinée notamment à placer le Président au-delà de tout contrôle judiciaire; considérant que, quelques jours plus tard, le Président a annulé cette déclaration, mais que, déjà, les manifestations prenaient de plus en plus d'ampleur;


3. betreurt dat de Commissie een aantal voortekenen van de crisis in de sector van de zuivelmarkt, die reeds zichtbaar waren toen in november 2008 overeenstemming werd bereikt over de gezondheidscontrole, onderschat heeft;

3. regrette que la Commission ait sous-estimé certains signes annonciateurs de la crise du secteur laitier, qui étaient déjà visibles lorsqu'un accord sur le bilan de santé a été obtenu en novembre 2008;




D'autres ont cherché : dit waren toen reeds     september 1990 waren toen reeds     betogingen gaande waren     er toen     toen reeds     reeds zichtbaar waren     zichtbaar waren toen     reeds     waren toen reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren toen reeds' ->

Date index: 2022-02-10
w