Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren uitgesloten moeten " (Nederlands → Frans) :

Wat de integratie van betalingen betreft die gedeeltelijk van de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling waren uitgesloten, moeten de lidstaten echter de mogelijkheid krijgen de oorspronkelijke referentieperioden te gebruiken.

Toutefois, en ce qui concerne l'intégration des paiements qui étaient partiellement exclus du régime de paiement unique, il convient de donner aux États membres la possibilité d'utiliser les périodes de référence originales.


Wat de integratie van betalingen betreft die gedeeltelijk van de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling waren uitgesloten, moeten de lidstaten echter de mogelijkheid krijgen de oorspronkelijke referentieperioden te gebruiken.

Toutefois, en ce qui concerne l'intégration des paiements qui étaient partiellement exclus du régime de paiement unique, il convient de donner aux États membres la possibilité d'utiliser les périodes de référence originales.


Wat de integratie van betalingen betreft die tot dusverre gedeeltelijk van de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling waren uitgesloten, moeten de lidstaten echter de kans krijgen de oorspronkelijke referentieperioden te gebruiken.

Néanmoins, en ce qui concerne l'intégration des paiements qui étaient jusqu'ici partiellement exclus du régime de paiement unique, il est approprié de donner aux États membres la possibilité d'utiliser les périodes de référence originales.


Wat de integratie van betalingen betreft die tot dusverre gedeeltelijk van de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling waren uitgesloten, moeten de lidstaten echter de kans krijgen de oorspronkelijke referentieperioden te gebruiken.

Néanmoins, en ce qui concerne l'intégration des paiements qui étaient jusqu'ici partiellement exclus du régime de paiement unique, il est approprié de donner aux États membres la possibilité d'utiliser les périodes de référence originales.


4. steunt het Egyptische volk dat op straat is gekomen in zijn vraag om het onmiddellijke ontslag van Hosni Mubarak en de verkiezing van een democratische regering die het vertrouwen geniet van het volk, wat met zich meebrengt dat de personen die betrokken waren bij het voorgaande regime moeten worden uitgesloten van deelname, met name aan de belangrijkste ministeries;

4. soutient les appels du peuple égyptien descendu dans les rues à la démission immédiate d'Hosni Moubarak et à l'élection d'un gouvernement démocratique qui a la confiance du peuple, ce qui signifie nécessairement l'exclusion, en particulier des grands ministères, des personnages impliqués dans le régime précédent;


Er werden verschillende standpunten ingenomen: sommigen waren van mening dat enkel de representatieve Europese organisaties moeten worden geraadpleegd, terwijl anderen verklaarden dat geen enkele belangstellende of betrokken partij mag worden uitgesloten.

De nombreux avis différents ont été exprimés: d'aucuns ont prétendu que seules les organisations européennes représentatives devaient être consultées, tandis que d'autres ont fait valoir qu'aucune partie intéressée ou concernée ne devait être exclue.


Er werden verschillende standpunten ingenomen: sommigen waren van mening dat enkel de representatieve Europese organisaties moeten worden geraadpleegd, terwijl anderen verklaarden dat geen enkele belangstellende of betrokken partij mag worden uitgesloten.

De nombreux avis différents ont été exprimés: d'aucuns ont prétendu que seules les organisations européennes représentatives devaient être consultées, tandis que d'autres ont fait valoir qu'aucune partie intéressée ou concernée ne devait être exclue.


(13) Eén exporteur voerde aan dat de producenten van de Gemeenschap die volledige medewerking verleenden door de vragenlijsten van de Commissie te beantwoorden, niet representatief waren en dat de producenten aan wie in een later stadium van de procedure vragenlijsten waren gezonden, van de bedrijfstak van de Gemeenschap hadden moeten worden uitgesloten.

(13) Un exportateur a soutenu que les producteurs de la Communauté qui avaient pleinement coopéré en répondant aux questionnaires envoyés par la Commission n'étaient pas représentatifs, et que les producteurs à qui les questionnaires avaient été envoyés à un stade ultérieur de la procédure auraient dû être exclus de la définition de l'industrie de la Communauté.


Dat geeft aanleiding tot verschillende problemen: - de FOD's moeten specifieke selectieprocedures uitwerken voor een welbepaalde functie, wat tijd, personeel en financiële middelen vergt en de aanwerving vertraagt, omdat er meerdere maanden verstrijken tussen het begin van de procedure en de aanstelling van de ambtenaar; - de specifieke selectieprocedures leveren niet altijd geslaagde kandidaten op; - de selectie op grond van het functieprofiel is bijzonder star; tal van kandidaten, die misschien de geknipte persoon voor de functie waren, worden daardoor va ...[+++]

Cette situation pose différents problèmes : - les SPF doivent mettre sur pied des sélections spécifiques pour une fonction en particulier, ce qui mobilise du temps, des ressources humaines et financières et qui mène vers un retard dans les recrutements, puisqu'il s'écoule plusieurs mois entre le lancement de la procédure et la désignation de l'agent; - les sélections spécifiques organisées ne permettent pas toujours d'obtenir des lauréats; - la sélection sur base du profil de fonction est excessivement rigide et peut exclure de nombreux candidats d'emblée, alors qu'ils auraient pu faire d'excellents lauréats; - les sélections spécifiques cadrent souvent avec le pro ...[+++]


Nu worden de selectieproeven meestal georganiseerd voor één specifieke functie. Dat geeft aanleiding tot verschillende problemen: - de FOD's moeten specifieke selectieprocedures uitwerken voor een welbepaalde functie, wat tijd, personeel en financiële middelen vergt en de aanwerving vertraagt, omdat er meerdere maanden verstrijken tussen het begin van de procedure en de aanstelling van de ambtenaar in de vacante betrekking; - de specifieke selectieprocedures leveren niet altijd geslaagde kandidaten op; - de selectie op grond van het functieprofiel is bijzonder star; tal van kandidaten, die misschien de geknipte persoon voor d ...[+++]

Cette situation pose différents problèmes: - les SPF doivent mettre sur pied des sélections spécifiques pour une fonction en particulier, ce qui mobilise du temps, des ressources humaines et financières et qui mène vers un retard dans les recrutements puisque il s'écoule plusieurs mois entre le lancement de la procédure jusqu'à la désignation de l'agent dans le poste vacant; - les sélections spécifiques organisées ne permettent pas toujours d'obtenir des lauréats; - la sélection sur base du profil de fonction est excessivement rigide et peut exclure de nombreux candidats d'emblée alors qu'ils auraient pu faire d'excellents lauréats; - les sélections sp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren uitgesloten moeten' ->

Date index: 2022-02-26
w