Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Goederen en diensten
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Velening van visa
Verlening van het visum
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «waren velen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlening van het visum (1) | velening van visa (2)

délivrance du visa


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


goederen en diensten | waren/goederen en diensten

biens et services




Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook al waren velen ervan uitgegaan dat er een verschil in kiesgedrag zou bestaan tussen het elektronisch stemmen en het traditioneel stemmen, bijvoorbeeld dat het moeilijker zou zijn om een voorkeurstem uit te brengen indien de kiezer eerst een partij moet aanduiden, toch hebben studies naar het effect van het elektronisch stemmen geen significant verschil aangetoond.

Alors que beaucoup pensaient que le vote électronique allait entraîner une différence de comportement par rapport au vote traditionnel, notamment qu'il serait plus difficile d'émettre un vote de préférence si l'électeur devait désigner d'abord un parti, les études sur l'incidence du vote électronique n'ont révélé aucune différence significative.


Toch waren velen verrast door de belangrijke rol die vrouwen speelden en door hun intensieve deelname aan de demonstraties in Egypte, Libië en Tunesië.

Toutefois, lors du Printemps arabe, beaucoup ont été impressionnés par le rôle important joué par les femmes et par leur forte participation aux manifestations en Égypte, en Libye et en Tunisie.


Gedurende lange tijd waren velen het er in principe over eens dat we een meer duurzaam vervoerssysteem nodig hebben.

Cela fait longtemps que nombre de personnes s'expriment en faveur d'un système de transports plus durable, mais peu de choses se concrétisent.


Wat zich vandaag voltrokken heeft, is de ultieme fase van een proces zoals het gestalte heeft gekregen in de wet-Vande Lanotte en waarmee velen onder ons het niet eens waren.

Ce qui se passe aujourd'hui est le stade ultime d'un processus qui était défini dans la loi « Vande Lanotte » avec laquelle bon nombre d'entre nous n'étaient pas d'accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Velen van zijn collega's waren het daarmee niet eens en er is over de kwestie lang gedebatteerd.

Plusieurs de ses collègues n'ont pas été d'accord et il a fallu débattre de la question.


Zijn verdediging van het absoluut recht op leven stoorde velen die behept waren met het « geen-toekomst-syndroom ».

Sa défense du droit absolu à la vie en a dérangé beaucoup dans leur syndrome du manque d'avenir.


Ik wil alle collega's die erbij waren - velen van hen zijn hier vanavond ook aanwezig - alsmede het personeel van het Parlement en ook de tolken bedanken voor hun voortreffelijke hulp.

Je voudrais remercier tous les collègues qui ont participé à cette mission - dont beaucoup sont présents ici ce soir -, le personnel du Parlement pour son aide remarquable et les interprètes.


A. overwegende dat de integratie van immigranten een uitdaging is waar de EU al eerder raad mee wist; overwegende dat een kwarteeuw geleden de meesten van de immigranten in de EU Zuid-Europeanen waren; overwegende dat vandaag de dag Zuid-Europa een welvarend deel van de Unie is en dat de burgers van dat gebied niet langer worden gezien als immigranten, hoewel ze destijds door velen werden gezien als vreemdelingen die niet in staat waren tot integratie; overwegende dat de toetreding van hun landen van herkomst tot de Unie de EU als ...[+++]

A. considérant que l'intégration des immigrants est un défi que l'Union européenne a déjà relevé par le passé; qu'il y a un quart de siècle, la plupart de ses immigrants étaient des Européens du Sud; qu'aujourd'hui, l'Europe du Sud est une région prospère de l'Union et que ses citoyens ne sont plus perçus comme des immigrants, même si, à l'époque, beaucoup les considéraient comme des étrangers et des personnes "non intégrables"; que l'adhésion de leurs pays d'origine à l'Union a renforcé l'Union dans son ensemble; que, de même, les citoyens des nouveaux États membres sont maintenant des citoyens à part entière de l'Union,


A. overwegende dat de integratie van immigranten een uitdaging is waar de EU al eerder raad mee wist; overwegende dat een kwarteeuw geleden de meesten van de immigranten in de EU Zuid-Europeanen waren; overwegende dat vandaag de dag Zuid-Europa een welvarend deel van de Unie is en dat de burgers van dat gebied niet langer worden gezien als immigranten, hoewel ze destijds door velen werden gezien als vreemdelingen die niet in staat waren tot integratie; overwegende dat de toetreding van hun landen van herkomst tot de Unie de EU als ...[+++]

A. considérant que l'intégration des immigrants est un défi que l'Union européenne a déjà relevé par le passé; qu'il y a un quart de siècle, la plupart de ses immigrants étaient des Européens du Sud; qu'aujourd'hui, l'Europe du Sud est une région prospère de l'Union et que ses citoyens ne sont plus perçus comme des immigrants, même si, à l'époque, beaucoup les considéraient comme des étrangers et des personnes "non intégrables"; que l'adhésion de leurs pays d'origine à l'Union a renforcé l'UE dans son ensemble; que de même, les citoyens des nouveaux États membres sont maintenant des membres à part entière de l'UE,


Ik verwijs naar de fiscale autonomie. Velen, waaronder ook wij, waren daarvoor vragende partij.

J'en viens à l'autonomie fiscale, demandée par beaucoup, nous en particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren velen' ->

Date index: 2023-08-17
w