Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herstel in de vorige toestand
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Voorteelt
Voorvrucht
Vorige teelt
Vorige vrucht
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "waren wij vorige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante




Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In november vorig jaar besloot de Commissie dat het raadzaam was 18 lidstaten aan een diepgaande evaluatie te onderwerpen om na te gaan of zij met macro-economische onevenwichtigheden af te rekenen hadden en, indien zulks het geval was, hoe ernstig deze onevenwichtigheden waren.

La Commission a décidé en novembre dernier que des bilans approfondis s'avéraient nécessaires pour 18 États membres afin d'évaluer la présence de déséquilibres macroéconomiques et, le cas échéant, de mesurer leur gravité.


Eind vorig jaar bleek dat slechts 779 mensen waren hervestigd.

À la fin de l'année dernière, la Commission a reçu la confirmation que seules 779 l'avaient effectivement été.


Het herstel en de nieuwe banen die vorig jaar in Griekenland waren ontstaan, gingen in deze maanden weer verloren.

Au cours de ces mois, la reprise économique et la création d’emplois qui avaient été observées l’an dernier en Grèce ont été réduites à néant.


Bij de vorige editie in 2010 waren er 93 aanvragen (waarvan 54 geselecteerd).

Lors de l'appel à candidatures précédent, lancé en 2010, 93 demandes avaient été reçues et 54 sélectionnées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorig jaar, toen er in onze eigen lidstaten problemen met betrekking tot de rechtsstaat waren, zei ik in mijn State of the Union dat er meer mogelijkheden moeten komen dan de keuze tussen politieke overreding en gerichte inbreukprocedures enerzijds, en wat ik noem de "nucleaire optie" van artikel 7 van het Verdrag (dat wil zeggen schorsing van bepaalde rechten van een lidstaat) anderzijds.

Dans le discours sur l’état de l’Union de l’an dernier, à un moment où l’État de droit était mis en cause au sein même de nos États membres, j’ai souligné la nécessité de trouver une voie médiane entre, d'une part, la persuasion politique et les procédures d’infraction ciblées, et, d'autre part, ce que j'ai appelé l’option «nucléaire» prévue à l’article 7 du traité, à savoir la suspension des droits d’un État membre.


In mijn eigen land, het Verenigd Koninkrijk, waren we vorig jaar getuige van vergelijkbare scènes toen Excel Airways failliet ging en er op een hele reeks vliegvelden in heel Europa ruim 200 000 mensen strandden, zonder geld of schadevergoeding, maar wel met de extra kosten van onderdak en een vlucht naar huis.

Nous avons assisté l’année dernière à des scènes similaires dans mon pays, au Royaume-Uni, lorsqu’Excel Airways a fait faillite en laissant plus de 200 000 personnes lésées sur le plan financier, sans indemnisation et en rade dans toute une série d’aéroports à travers l’Europe, obligées de dépenser encore plus d’argent pour trouver un logement et prendre un avion pour rentrer chez elles.


In mijn eigen land waren er vorig jaar 400 000 mensen die naar het buitenland emigreerden om van hun pensioen te genieten; daarom is het belangrijk ervoor te zorgen dat zij de zelfde bescherming krijgen als die ze in hun eigen land zouden krijgen.

L’an dernier, dans mon pays, 400 000 personnes ont émigré pour passer leur retraite à l’étranger. Il est donc important de veiller à ce qu’ils reçoivent la même protection que celle dont ils bénéficieraient chez eux.


Zoals mijn collega’s reeds hebben verteld, waren we vorige week ook in Gali en daar rechtvaardigde niets de uitbreiding van de troepen met 2 000 tot 3 000 manschappen.

Et comme mes collègues nous l'ont dit, nous étions à Gali la semaine dernière et, apparemment, rien ne justifie d'augmenter ces troupes, de passer de 2 000 troupes présentes à 3 000.


- Voorzitter, het is jammer dat niet meer Nederlanders deelnemen aan dit debat, want Nederland heeft vorig jaar de Grondwet afgewezen en alle partijen die tegen de Grondwet waren, hebben vorige week een grote verkiezingswinst behaald.

- (NL) Monsieur le Président, il est regrettable que davantage de Néerlandais ne participent pas à ce débat parce que les Pays-Bas ont rejeté la Constitution l’année dernière, et que tous les partis qui étaient opposés à cette Constitution ont énormément progressé lors des élections de la semaine dernière.


- Voorzitter, het is jammer dat niet meer Nederlanders deelnemen aan dit debat, want Nederland heeft vorig jaar de Grondwet afgewezen en alle partijen die tegen de Grondwet waren, hebben vorige week een grote verkiezingswinst behaald.

- (NL) Monsieur le Président, il est regrettable que davantage de Néerlandais ne participent pas à ce débat parce que les Pays-Bas ont rejeté la Constitution l’année dernière, et que tous les partis qui étaient opposés à cette Constitution ont énormément progressé lors des élections de la semaine dernière.




Anderen hebben gezocht naar : keuringsdienst van waren     herstel in de vorige toestand     stomende goederen     stomende waren     voedselanalyse     voorteelt     voorvrucht     vorige teelt     vorige vrucht     zeilende goederen     zeilende waren     waren wij vorige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren wij vorige' ->

Date index: 2023-12-25
w