De werknemers die voldoen aan de begripsomschrijving van kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemer
s die tewerkgesteld waren in het kader van een arbeidsovereenkomst die aanleiding geeft, voor hun werkgevers, tot een vermindering van de patr
onale bijdragen als langdurige werkzoekenden in een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap, een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, een vereniging, zoals bepaald in hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of een verenig
...[+++]ing zonder winstoogmerk voor socio-professionele inschakeling erkend in het Waalse Gewest, die een einde maken aan activiteiten en aan de arbeidsovereenkomsten die gebonden zijn aan deze activiteiten, worden gelijkgesteld met kwetsbare werknemers en, in voorkomend geval, geven aanleiding tot de toekenning van toelagen voor zover de betrokken werknemers door een erkend inschakelingsbedrijf worden aangeworven binnen een termijn van minder dan zes maanden.Les travailleurs répondant à la définition de travailleurs défavorisés ou gravement dé
favorisés, qui étaient occupés dans les liens d'un contrat de travail donnant lieu, pour leurs employeurs, à une réduction de cotisations patronales en tant que demandeurs d'emploi de longue durée au sein d'une agence locale pour l'emploi, d'un centre public d'action sociale, d'une association réglée par le chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale ou d'une association sans but lucratif d'insertion socioprofessionnelle agréée par la Région wallonne, qui mettent fin à des activités et aux contrats de travail
...[+++]afférents à ces activités, sont assimilés à des travailleurs défavorisés et, le cas échéant, donnent lieu à l'octroi des subventions pour autant que les travailleurs concernés soient engagés par une entreprise d'insertion agréée dans un délai inférieur à six mois.