Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Menen

Vertaling van "was bovendien menen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een aantal gevallen vond een arts van de commissie de gegevens, die de arts in kwestie op de aangifte verstrekt had, onvoldoende om aan te tonen dat het lijden van zijn patiënt ondraaglijk was of niet gelenigd kon worden. Na een debat besloten de overige artsen van de commissie echter steeds dat de gegeven beschrijving overtuigend was; bovendien menen zij dat de commissie niet als rechter moet optreden inzake de toegepaste therapieën.

Dans quelques cas, les données fournies par le médecin déclarant pour illustrer le caractère insupportable ou inapaisable de la souffrance ont été jugées insuffisantes par un membre médecin de la commission; après débat, la description donnée a cependant été chaque fois considérée par les autres membres médecins de la commission comme convaincante; de plus, ceux-ci estiment que la commission n'a pas à s'ériger en juge des thérapeutiques utilisées.


De commissies menen dat het Ruanda-onderzoek daarentegen wel volledig paste in de wettelijke opdracht van het comité en bovendien zelfs aangewezen was.

Les commissions estiment par contre que l'enquête sur le Rwanda cadrait totalement, quant à elle, avec la mission légale du comité et était, en outre, même indiquée.


De commissies menen dat het Ruanda-onderzoek daarentegen wel volledig paste in de wettelijke opdracht van het comité en bovendien zelfs aangewezen was.

Les commissions estiment par contre que l'enquête sur le Rwanda cadrait totalement, quant à elle, avec la mission légale du comité et était, en outre, même indiquée.


We zijn het niet alleen eens met het standpunt van de commissaris, maar we menen bovendien dat de wereld het zich niet kan permitteren om dit doel niet te verwezenlijken.

Nous acceptons le point de vue du commissaire, non seulement parce que nous l’admettons, mais parce que c’est un objectif que le monde ne peut se permettre de manquer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We menen bovendien dat er tegelijkertijd in Europa, waar niet veel havens diep genoeg zijn om grote schepen toe te laten, tussenliggende havens en ook kleine tot middelgrote havens ontwikkeld zullen worden, wat leidt tot meer kust- en binnenscheepvaart.

Nous pensons également qu'en Europe, qui ne possède pas de nombreux ports suffisamment profonds pour accueillir des vaisseaux de grande taille, nous assisterons au développement de ports intermédiaires et de ports de taille petite ou moyenne, ce qui renforcera le cabotage et le transport fluvial.


De rapporteurs van het Europees Parlement menen bovendien dat het in het belang is van de burger om meer en zeker niet minder rechten te hebben op het vlak van de coördinatie van de sociale zekerheid.

Les rapporteurs du Parlement sont d’avis qu’il est de l’intérêt des citoyens de jouir de droits plus vastes en termes de coordination de la sécurité sociale, et certainement pas d’une réduction de ces droits.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Bovendien zijn er duidelijke tekenen dat het beide partijen menens is.

De même, des signes clairs montrent que les deux camps sont sérieux.




Anderen hebben gezocht naar : was bovendien menen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'was bovendien menen' ->

Date index: 2021-12-20
w