Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat akelige voorbeelden van dergelijke conflicten gezien " (Nederlands → Frans) :

In het verleden hebben we al flink wat akelige voorbeelden van dergelijke conflicten gezien.

Nous avons déjà vu de nombreux exemples peu glorieux de ce genre de conflit dans un passé récent.


43. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken om noodmaatregelen te nemen voor handelssteun aan landen die getroffen door natuurrampen en conflicten zijn, om hun economie weer op te bouwen; verzoekt de Commissie om concrete voorbeelden te geven van maatregelen die in een noodtoestand op korte termijn soelaas kunnen bieden alsook van maatregelen die een impact hebben op de middellange- of langetermijnontwikkeling, alvorens het Parlement om toestemming te vragen ...[+++]

43. demande à la Commission d'étudier la possibilité de prendre des mesures d'assistance commerciale d'urgence pour les pays frappés par des catastrophes naturelles ou des conflits afin de rétablir leur économie; demande à la Commission de lui présenter, avant de demander son approbation, des exemples concrets de mesures permettant de répondre à court terme à une situation d'urgence ainsi que des mesures pouvant avoir un impact à moyen ou à long terme sur le développement;


41. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken om noodmaatregelen te nemen voor handelssteun aan landen die getroffen door natuurrampen en conflicten zijn, om hun economie weer op te bouwen; verzoekt de Commissie om concrete voorbeelden te geven van maatregelen die in een noodtoestand op korte termijn soelaas kunnen bieden alsook van maatregelen die een impact hebben op de middellange- of langetermijnontwikkeling, alvorens het Parlement om toestemming te vragen ...[+++]

41. demande à la Commission d'étudier la possibilité de prendre des mesures d'assistance commerciale d'urgence pour les pays frappés par des catastrophes naturelles ou des conflits afin de rétablir leur économie; demande à la Commission de lui présenter, avant de demander son approbation, des exemples concrets de mesures permettant de répondre à court terme à une situation d'urgence ainsi que des mesures pouvant avoir un impact à moyen ou à long terme sur le développement;


Ook is nu echt het moment daar om China en Rusland te vragen een positieve rol in dit geheel te spelen, hoewel algemeen bekend is dat China en Rusland misschien niet de ideale voorbeelden zijn waar het gaat om de eerbiediging van mensenrechten of van bevolkingsgroepen die in dergelijke conflicten verzeild raken.

Alors, certes, nous voilà maintenant amenés à demander à la Chine, à la Russie, de jouer un rôle positif dans cette affaire, alors que chacun sait que la Chine et la Russie ne sont peut-être pas des exemples de l’idéal à atteindre en matière de respect des droits de l’homme ou des populations qui sont concernées par de tels conflits.


Mocht, zoals wij allen hopen, een vredesakkoord worden gesloten, dan zal het gezien de decennialange ervaringen met de oplossing van dergelijke conflicten moeilijk, zo niet onmogelijk worden af te zien van de stationering van een vredesmacht teneinde te voorkomen dat de incidenten die zich in een dergelijke situatie nu eenmaal altijd voordoen - gevolg van het feit dat lokale krijgsheren niet in staat zijn zich neer te leggen bij de ...[+++]

Si, comme nous l’espérons tous, un accord de paix venait à être accepté, l’expérience tirée depuis des décennies en matière de résolution des conflits de cet ordre montre qu’il sera difficile, sinon impossible de se passer des services d’un corps de soldats de la paix afin d’éviter que ne dégénèrent en incendies les incidents qui ne manquent jamais de se produire dans ces conditions, à l’initiative des seigneurs de la guerre locaux incapables de se résoudre à l’installation de la paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat akelige voorbeelden van dergelijke conflicten gezien' ->

Date index: 2021-12-04
w