Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleinst mogelijke afwijking
Mogelijk terrein
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Mogelijke plaats
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Vertaling van "wat allemaal mogelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer




status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers


kleinst mogelijke afwijking

minimum d'altération pratiquable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit was allemaal mogelijk dankzij de actieve betrokkenheid van de lidstaten , die het proces tot het hunne hebben gemaakt en er actief aan hebben deelgenomen.

C’est la participation active des États membres , qui se sont approprié le processus, qui a rendu possible tout ce travail.


Dit werd allemaal mogelijk gemaakt door de doeltreffende samenwerking tussen de Commissie, de EU-lidstaten en de vertegenwoordigers van het Europese bedrijfsleven in het kader van de markttoegangsstrategie van de EU en door de betrekkingen met de handelspartners, die dankzij de recente handelsovereenkomsten van de EU zijn versterkt.

Toutes ces réalisations ont été rendues possibles grâce à une coopération efficace entre la Commission, les États membres de l'Union et les représentants des entreprises européennes dans le cadre de la stratégie de l'Union en matière d'accès aux marchés et grâce à l'amélioration des relations avec les partenaires commerciaux dans le cadre des récents accords de libre-échange conclus par l'Union.


We moeten allemaal begrijpen dat “business as usual” geen optie is bij de komende besprekingen, maar ik ben er vast van overtuigd dat we het onmogelijke mogelijk zullen maken en een begroting tot stand zullen brengen waar iedereen netto beter van wordt”.

Ensuite, les États membres devront mettre leurs moyens financiers à la hauteur de leurs ambitions. Alors qu'il nous faut bien comprendre que le statu quo n'est pas la solution dans les discussions à venir, je suis convaincu que nous pouvons résoudre cette équation complexe et convenir d'un budget dans lequel chacun sera bénéficiaire net».


Omwille van de hoge kosten en de lange planningsprocedures, of door milieuomstandigheden en ruimtegebrek, kan nieuwe infrastructuur niet voor alle congestie- en ontsluitingsproblemen een oplossing bieden. Bij het streven naar een optimaal gebruik van de bestaande vervoerscapaciteit, gaan de belangen van de industrie om de kosten te drukken hand in hand met het algemeen belang van een duurzaam financieel en milieubeleid. Maatregelen zoals een verbetering van de bezettingsgraad, mogelijk maken en bevorderen van overslag op spoorvervoer en scheepvaart voor vervoer over lange afstand, optimalisering van routing en plannin ...[+++]

Les nouvelles infrastructures ne peuvent résoudre tous les problèmes de congestion et d’accessibilité, en raison des coûts élevés et de la longue durée des procédures de planification ou, dans certaines régions, à cause de la pression sur l’environnement qui en résulterait et de la pénurie d’espace. Dans la recherche d’une utilisation optimale des capacités de transport existantes, le souci de réduction des coûts du secteur d’activité rejoint l’intérêt public d’assurer un développement durable sur le plan financier et environnemental. Améliorer le coefficient de chargement, permettre et stimuler le transbordement au profit du transport ferroviaire et maritime pour les longues distances, optimiser le choix d’itinéraire et l’établissemen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Nathalie de T' Serclaes voegt eraan toe dat men een dergelijk fundamenteel debat niet kan voeren naar aanleiding van een gewoon amendement, zonder de toestand te evalueren en na te gaan wat er allemaal op het spel staat en wat de mogelijke gevolgen zijn.

Mme Nathalie de T' Serclaes ajoute qu'on ne peut mener un débat aussi fondamental à l'occasion d'un simple amendement, sans procéder à une évaluation de la situation et envisager tous les enjeux et conséquences possibles.


Een overzicht van wat allemaal gecontroleerd wordt op een voorschrift (zie bijgevoegde lijst) maakt duidelijk dat een rationalisering van die gegevens mogelijk is.

Un regard sur tout ce qui est contrôlé sur une prescription (voir la liste ci-jointe) abouti clairement à la conclusion qu'une rationalisation de ces données est possible.


Een overzicht van wat allemaal gecontroleerd wordt op een voorschrift maakt duidelijk dat een rationalisering van die gegevens mogelijk is.

Un regard sur tout ce qui est contrôlé sur une prescription abouti clairement à la conclusion qu'une rationalisation de ces données est possible.


Kwalitatieve input en prestatie-indicatoren, criteria inzake kostenefficiëntie (bijvoorbeeld de verhouding tussen vaste kosten en de hulp die daadwerkelijk naar de begunstigden gaat) en, voor zover mogelijk, participatie van de plaatselijke bevolkingen in de verschillende fasen van de bijstandsprogramma's, vooral in langdurige crisissituaties; dit zijn allemaal elementen die de Europese Unie zorgvuldig moet afwegen.

Données qualitatives et indicateurs de performance, critères de coût-efficacité (par exemple, frais généraux proportionnels à l'aide destinée aux bénéficiaires) et, dans la mesure du possible, participation des populations locales aux différentes phases des programmes d'aide, en particulier dans le cas de crises de longue durée, sont autant d'éléments que l'UE doit prendre dûment en considération.


Ik bewonder wat in de politiek allemaal mogelijk is.

J’admire ce que l’on peut faire en politique.


Het is juist dat de apparentering niet in het akkoord is opgenomen, maar indien de Vlamingen allemaal op één lijst zouden staan, wat theoretisch mogelijk is, of indien er twee Vlaamse lijsten zouden zijn, zouden ze wel verkozenen hebben.

Il est exact que l'apparentement n'est pas inscrit dans l'accord, mais si les Flamands étaient tous sur une seule liste, ce qui est théoriquement possible, ou s'il y avait deux listes flamandes, ils auraient des élus.


w