Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten voor jongeren plannen
Arbeidsinpassing van jongeren
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Economische inpassing van jongeren
Geweld bij jongeren
Inpassing van jongeren in een arbeidsplaats
Jongerenarbeid
PETRA
Programma’s voor jongeren organiseren
Tewerkstelling van jongeren
Uitwisseling van jongeren

Vertaling van "wat belgische jongeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]


arbeidsinpassing van jongeren | economische inpassing van jongeren | inpassing van jongeren in een arbeidsplaats

insertion professionnelle des jeunes


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren

établir des priorités dans les besoins en soins psychiatriques des jeunes




jongerenarbeid [ tewerkstelling van jongeren ]

travail des jeunes [ emploi des jeunes ]


programma’s voor jongeren organiseren

planifier des programmes pour des jeunes




activiteiten voor jongeren plannen

planifier des activités pour des jeunes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heel wat Belgische jongeren hebben ons land al verlaten om in Syrië en Irak mee te gaan vechten met jihadistische groeperingen, waaronder IS. 1. Hoeveel Belgische strijders zijn er vandaag naar schatting aanwezig in Syrië en Irak?

Nombre de jeunes Belges ont déjà quitté notre pays pour se rendre en Syrie et en Irak combattre aux côtés d'organisations djihadistes, en ce compris l'État islamique. 1. Combien de combattants belges seraient actuellement présents en Syrie et en Irak?


In België wordt succes als ondernemer nog al te vaak slecht onthaald, wat zich vertaalt in een voorkeur van de Belgische jongeren voor een job als ambtenaar wanneer hen wordt gevraagd wat hun “ideale job” is.

En Belgique, le succès en tant qu'entrepreneur est trop souvent mal reçu, ce qui se traduit par une préférence des jeunes belges pour un emploi en tant que fonctionnaire lorsqu’on leur demande ce qu’est leur « emploi idéal ».


De Belgische jongeren die naar Canada gaan krijgen een arbeidskaart, wat niet het geval is voor Canadezen in België, die hiervan vrijgesteld zijn volgens artikel 2,20º van het Koninklijk Besluit van 9 juni 1999.

Les jeunes Belges qui se rendent au Canada reçoivent un permis de travail, ce qui n'est pas le cas des Canadiens qui viennent en Belgique, qui sont dispensés de l'obligation d'en obtenir un en application de l'article 2, 20º, de l'arrêté royal du 9 juin 1999.


De Belgische jongeren die naar Canada gaan krijgen een arbeidskaart, wat niet het geval is voor Canadezen in België, die hiervan vrijgesteld zijn volgens artikel 2,20º van het Koninklijk Besluit van 9 juni 1999.

Les jeunes Belges qui se rendent au Canada reçoivent un permis de travail, ce qui n'est pas le cas des Canadiens qui viennent en Belgique, qui sont dispensés de l'obligation d'en obtenir un en application de l'article 2, 20º, de l'arrêté royal du 9 juin 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hans Meurisse is de directeur-generaal van het DG EPI en zodoende de leidinggevende van de 33 Belgische gevangenissen, de drie gesloten centra voor jongeren en de centrale gevangenisadministratie.

Hans Meurisse est, en tant que directeur général de la DG EPI, dirigeant des 33 prisons belges, des 3 centres fédéraux fermés pour jeunes et de l’administration centrale des prisons.


5. Voor wat betreft de vaccinatie van kinderen en jongeren, gelden dezelfde richtlijnen als voor de Belgische bevolking.

5. Pour ce qui est de la vaccination des enfants et des adolescents, les directives en vigueur sont les mêmes que pour la population belge.


Ook alle minderjarige asielzoekers afkomstig uit Afghanistan en Pakistan krijgen een rappelpoliovaccinatie binnen de drie maanden na aankomst in België. c) Voor wat betreft de vaccinatie van kinderen en jongeren, gelden dezelfde richtlijnen als voor de Belgische bevolking.

Tous les demandeurs d'asile mineurs originaires d'Afghanistan et du Pakistan reçoivent également un rappel du vaccin contre la polio dans les trois mois suivant leur arrivée en Belgique. c) En ce qui concerne la vaccination des enfants et des jeunes, les mêmes directives s'appliquent qu'à la population belge.


Wat betreft uw vraag over het aantal Franse bedrijven die tijdens de voorbije jaren "VIE"-vrijwilligers tewerkstelden in België, het aantal jongeren die in België van dit systeem genoten en het aantal jongeren met Belgische nationaliteit, kan ik u enkel bevestigen dat ik hieromtrent over geen enkel statistisch gegeven beschik.

Relatif à votre question relative au nombre d'entreprises françaises ayant employé des "VIE" en Belgique ces dernières années, au nombre de jeunes ayant bénéficié de ce système en Belgique et au nombre de ces jeunes ayant la nationalité belge, je ne puis que vous confirmer que je ne dispose d'aucune statistique à cet égard.


Het koninklijk besluit van 16 april 2002 (Belgisch Staatsblad van 1 juni 2002) wijzigt met ingang van 1 januari 1999, wat de begeleidingsuitkering betreft toegekend met toepassing van het koninklijk besluit van 8 december 1998 betreffende de toekenning van een begeleidingsuitkering aan jongeren die een intensieve opleiding met uitzicht op een baan volgen, en met ingang van 1 januari 2000, wat de begeleidingsuitkering betreft toegekend met toepassing van het koninklijk besluit van 6 oktober 2000 betreffende de toekenning van een begele ...[+++]

L'arrêté royal du 16 avril 2002 (Moniteur belge du 1 juin 2002) modifie avec effet au 1 janvier 1999, pour ce qui concerne les allocations d'accompagnement octroyées en application de l'arrêté royal du 8 décembre 1998 relatif à l'octroi d'une allocation d'accompagnement aux jeunes qui suivent une formation intensive avec issue sur un emploi, et avec effet au 1 janvier 2000, pour ce qui concerne les allocations d'accompagnement octroyées en application de l'arrêté royal du 6 octobre 2000 relatif à l'octroi d'une allocation d'accompagne ...[+++]


Het koninklijk besluit van 16 april 2002 (Belgisch Staatsblad van 1 juni 2002) wijzigt met ingang van 1 januari 1999, wat de begeleidingsuitkering betreft toegekend met toepassing van het koninklijk besluit van 8 december 1998 betreffende de toekenning van een begeleidingsuitkering aan jongeren die een intensieve opleiding met uitzicht op een baan volgen, en met ingang van 1 januari 2000, wat de begeleidingsuitkering betreft toegekend met toepassing van het koninklijk besluit van 6 oktober 2000 betreffende de toekenning van een begele ...[+++]

L'arrêté royal du 16 avril 2002 (Moniteur belge du 1 juin 2002) modifie avec effet au 1 janvier 1999, pour ce qui concerne les allocations d'accompagnement octroyées en application de l'arrêté royal du 8 décembre 1998 relatif à l'octroi d'une allocation d'accompagnement aux jeunes qui suivent une formation intensive avec issue sur un emploi, et avec effet au 1 janvier 2000, pour ce qui concerne les allocations d'accompagnement octroyées en application de l'arrêté royal du 6 octobre 2000 relatif à l'octroi d'une allocation d'accompagne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat belgische jongeren' ->

Date index: 2021-05-22
w