Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat betreft het personenvervoer uitdrukkelijk voorzien » (Néerlandais → Français) :

Gezien qua vervoerpolitiek verschillende strekkingen bestaan, werd wat betreft het personenvervoer uitdrukkelijk voorzien dat twee of meerdere Staten de vervoerplicht kunnen voorzien in hun bilateraal verkeer, voor zover dat andere normen van internationaal publiek recht zich er niet tegen verzetten.

En raison des différentes tendances existant en matière de politique des transports, il est expressément prévu que deux ou plusieurs États peuvent prévoir une obligation de transporter dans leur trafic bilatéral, dans la mesure où d'autres normes du droit international public ne s'y opposent pas.


Gezien qua vervoerpolitiek verschillende strekkingen bestaan, werd wat betreft het personenvervoer uitdrukkelijk voorzien dat twee of meerdere Staten de vervoerplicht kunnen voorzien in hun bilateraal verkeer, voor zover dat andere normen van internationaal publiek recht zich er niet tegen verzetten.

En raison des différentes tendances existant en matière de politique des transports, il est expressément prévu que deux ou plusieurs États peuvent prévoir une obligation de transporter dans leur trafic bilatéral, dans la mesure où d'autres normes du droit international public ne s'y opposent pas.


Wat betreft de uitgaven als voorzien in het artikel 61, § 2 van het decreet van 24 april 2014 gaat de bevoegde ordonnateur over tot een provisionele vastlegging.

En ce qui concerne les dépenses prévues à l'article 61, § 2, du décret du 24 avril 2014, l'ordonnateur compétent procède à un engagement provisionnel.


Wat betreft de vordering tot schorsing of tot het opleggen van voorlopige maatregelen wegens uiterst dringende noodzakelijkheid kan de thans bestaande regeling worden behouden (bewijs ter terechtzitting), met dien verstande dat uitdrukkelijk wordt voorzien in de sanctie van verwerping van de vordering.

En ce qui concerne la demande de suspension ou de mesures provisoires d'extrême urgence, la règle actuelle peut être maintenue (preuve à l'audience), étant entendu que la sanction du rejet de la demande est expressément prévue.


7.1. Het Verdrag ' betreffende toegang tot informatie, inspraak in besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden ', gedaan te Aarhus op 25 juni 1998 (hierna : verdrag van Aarhus), alsook richtlijn 2011/92/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 ' betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten ' (hierna : MER-richtlijn), voorzien allebei in verplichtingen inzake de beoordeling van effecten op het milieu voor bepaalde voorgestelde activiteiten (wat betreft h ...[+++]et verdrag van Aarhus) of voor vergunningsplichtige projecten (wat betreft de MER-richtlijn), die een aanzienlijk effect op het milieu kunnen hebben.

7.1. La Convention ' sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement ', faite à Aarhus le 25 juin 1998 (ci-après : Convention d'Aarhus), ainsi que la directive 2011/92/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 ' concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement ' (ci-après : directive EIE) prévoient toutes les deux des obligations en matière d'évaluation des incidences sur l'environnement pour certaines activités proposées (en ce qui concerne la Convention d'Aarhus) ou pour des projets soumis ...[+++]


1° overeenkomstig artikel 5, tweede lid, 15°, van het kaderakkoord tot samenwerking van 24 oktober 2008, een bemiddelingsprocedure voorzien op verzoek van het bedrijf wat betreft de toekenning, schorsing of intrekking van de erkenning en op verzoek van de operator in de alternerende opleiding wat betreft de problematiek i.v.m. de uitvoering van de alternerende overeenkomst;

1° d'organiser, conformément à l'article 5, alinéa 2, 15°, de l'accord de coopération-cadre du 24 octobre 2008, une procédure de médiation à la demande de l'entreprise en ce qui concerne l'octroi, la suspension ou le retrait d'agrément et à la demande de l'opérateur de formation en alternance concernant toute problématique liée à l'exécution du contrat d'alternance;


Net zoals het geval is in het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten in de klassieke sectoren van 18 april 2017 wordt wat het verplicht gebruik van elektronische communicatiemiddelen betreft, in bepaalde overgangsmaatregelen voorzien tot 17 oktober 2018 voor de opdrachten boven de Europese drempels en tot 31 december 2019 wat de opdrachten onder deze drempels betreft (behoudens uitzonderingen).

Comme c'est le cas dans l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques, en ce qui concerne l'utilisation obligatoire des moyens de communication électroniques, des mesures transitoires sont prévues jusqu'au 17 octobre 2018 pour les marchés supérieurs aux seuils européens et jusqu'au 31 décembre 2019 pour les marchés inférieurs à ces seuils (sauf exceptions).


(24) Dit artikel neemt het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de termijnen voor hoger beroep en voorziening in cassatie, over wat betreft het aspect termijn voorziening in cassatie (stuk Kamer, nr. 52-0874/001).

(24) Cet article reprend la proposition de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les délais d'appel et de pourvoi en cassation, en ce qui concerne l'aspect du délai de pourvoi en cassation (do c. Chambre, n 52-0874/001).


(24) Dit artikel neemt het wetsvoorstel 52-0874/1 (Kamer) tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de termijnen voor hoger beroep en voorziening in cassatie, over wat betreft het aspect termijn voorziening in cassatie.

(24) Cet article reprend la proposition de loi n 52-874/1 (Chambre) modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les délais d'appel et de pourvoi en cassation, en ce qui concerne l'aspect du délai de pourvoi en cassation.


voor wat betreft onvolledige vaccinatie (= vaccinatie voorzien met meerdere inspuitingen en waarvan niet alle nodige inspuitingen gebeuren) met het Hexavalent vaccin: twintig op een totaal van 915 bevraagde ouders verklaarden “tegen vaccins te zijn” (0 02 %);

concernant une vaccination incomplète (= vaccination prévoyant plusieurs injections et dont toutes les injections nécessaires n’ont pas été réalisées) avec le vaccin Hexavalent : vingt parents sur un total de 915 parents interrogés déclarent « être contre les vaccins » (0 02 %) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft het personenvervoer uitdrukkelijk voorzien' ->

Date index: 2021-12-15
w