Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning

Traduction de «wat betreft regulering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De netwerkradio-omroeporganisaties die, nadat ze de erkenning hebben verkregen, wijzigingen willen aanbrengen in de gegevens, vermeld in de door hen ingediende offerte, waardoor wordt afgeweken van de aanvullende kwalificatie-criteria, in artikel 143/2, § 2, 1°, voor wat betreft het zendschema en in artikel 143/2, § 2, 3°, 4° en 5°, brengen de Vlaamse Regulator voor de Media daarvan op de hoogte.

Les organismes de radiodiffusion sonore en réseau qui, après avoir obtenu l'agrément, souhaitent apporter des modifications aux données visées à l'offre introduite par eux, dérogeant ainsi aux critères de qualification complémentaires, à l'article 143/2, § 2, 1°, pour ce qui concerne la grille d'émission, et à l'article 143/2, § 2, 3°, 4° et 5°, en informent le « Vlaamse Regulator voor de Media ».


Spoor Regulering Wat betreft de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen, het Onderzoeksorgaan voor Ongevallen en Incidenten op het Spoor (OOIS) en de Dienst Regulering van het spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal, is de Dienst Reglementering van de FOD Mobiliteit en Vervoer altijd bevoegd voor de opstelling en de wijziging van wetten en koninklijke besluiten.

Régulation ferroviaire En ce qui concerne le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer, l'Organisme d'Enquête des accidents et incidents ferroviaires et le Service de Régulation du transport ferroviaire et de l'aéroport de Bruxelles-National, le Service Réglementation du SPF Mobilité et Transports est toujours compétent pour la rédaction et la modification des lois et arrêtés royaux.


V. Spoor Regulering Wat de regulering van het spoor betreft, hebben de instellingen die onder mijn voogdij vallen bepalingen die gelijkaardig zijn aan die van de FOD Mobiliteit.

V. Régulation ferroviaire En ce qui concerne la régulation du rail, les organismes sous ma tutelle ont des dispositions en la matière semblables à celles du SPF Mobilité.


V. Spoor Regulering Wat de regulering van het spoor betreft, zijn de organismen die onder mijn bevoegdheid vallen, gelegen in de gebouwen van de FOD Mobiliteit en het energiebeheer is dus hetzelfde.

V. Regulation ferroviaire En ce qui concerne la régulation du rail, les organismes sous ma tutelle sont dans les bâtiments du SPF Mobilité et la gestion de l'énergie est donc la même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. Spoor Regulering Wat de regulering van het spoor betreft, zijn de organismen die onder mijn bevoegdheid vallen, gelegen in de gebouwen van de FOD Mobiliteit en het veiligheidsbeheer is dus hetzelfde.

V. Regulation ferroviaire En ce qui concerne la régulation du rail, les organismes sous ma tutelle sont dans les bâtiments du SPF Mobilité et la gestion de la sécurité est donc la même.


De twee instellingen die eventueel betrokken zijn, zijn de FOD Mobiliteit voor wat betreft het verlenen van logistieke diensten aan de Dienst Regulering en de Regie der Gebouwen voor wat betreft het ter beschikking stellen van lokalen.

Les deux entités éventuellement concernées sont le SPF Mobilité Transports qui fournit au Service de Régulation des services logistiques et la Régie des bâtiments qui met à disposition les locaux.


Deze innovaties zullen zich concentreren op de totstandbrenging van gunstige marktvoorwaarden wat betreft regulering, administratie en financiering voor koolstofarme, hernieuwbare en energie-efficiënte technologieën en oplossingen.

Ces innovations contribueront principalement à créer des conditions favorables, du point de vue réglementaire, administratif et financier, pour la commercialisation de technologies à faible émission de carbone, à bon rendement énergétique et utilisant des énergies renouvelables.


Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn) laat volgens haar artikel 1, lid 3, de maatregelen onverlet die op het niveau van de Unie of op nationaal niveau zijn genomen voor de verwezenlijking van doelstellingen van algemeen belang, in het bijzonder voor wat betreft regulering van de inhoud en audiovisueel beleid.

Conformément à son article 1er, paragraphe 3, la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques (directive «cadre») est sans préjudice des mesures prises au niveau de l’Union ou au niveau national pour poursuivre des objectifs d’intérêt général, notamment en ce qui concerne la réglementation en matière de contenus et la politique audiovisuelle.


Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn) laat volgens haar artikel 1, lid 3 de maatregelen onverlet die op communautair of nationaal niveau met inachtneming van het communautair recht zijn genomen voor de verwezenlijking van doelstellingen van algemeen belang, in het bijzonder voor wat betreft regulering van de inhoud en audiovisueel beleid.

Conformément à son article 1er, paragraphe 3, la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques (directive-cadre) est sans préjudice des mesures prises au niveau communautaire ou national pour poursuivre des objectifs d’intérêt général, notamment en ce qui concerne la réglementation en matière de contenus et la politique audiovisuelle.


3. Deze richtlijn en de bijzondere richtlijnen laten de maatregelen onverlet die op communautair of nationaal niveau met inachtneming van het communautaire recht zijn genomen voor de verwezenlijking van doelstellingen van algemeen belang, in het bijzonder wat betreft regulering van de inhoud en audiovisueel beleid.

3. La présente directive, ainsi que les directives particulières, ne portent pas atteinte aux mesures prises au niveau communautaire ou national, dans le respect du droit communautaire, pour poursuivre des objectifs d'intérêt général, notamment en ce qui concerne la réglementation en matière de contenus et la politique audiovisuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft regulering' ->

Date index: 2023-03-19
w