Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "wat consequenties heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nieuwe artikel 21bis zal inderdaad de doelgroep wijzigen, wat consequenties heeft voor de implementatie.

Le nouveau texte de l'article 21bis changera de façon importante le groupe cible, ce qui implique des conséquences pour la mise en oeuvre.


Amendementen nrs. 10 en 11 van de heer Vandenberghe doen (wellicht terecht) opmerken dat de te wijzigen wetsbepaling nog niet in voege is getreden, wat consequenties heeft ter zake de formulering.

Les amendements nº 10 et 11 de M. Vandenberghe font (peut-être à juste titre) relever que la disposition légale à modifier n'est toujours pas entrée en vigueur, ce qui a une incidence sur la formulation.


Amendementen nrs. 10 en 11 van de heer Vandenberghe doen (wellicht terecht) opmerken dat de te wijzigen wetsbepaling nog niet in voege is getreden, wat consequenties heeft ter zake de formulering.

Les amendements nº 10 et 11 de M. Vandenberghe font (peut-être à juste titre) relever que la disposition légale à modifier n'est toujours pas entrée en vigueur, ce qui a une incidence sur la formulation.


Wat de toepassing van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten betreft, antwoordt de minister dat ze niet van toepassing is op de detachering aangezien ze geen strafrechterlijke consequenties heeft.

En ce qui concerne l'application de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, la ministre répond qu'elle ne vaut pas en ce qui concerne le détachement, étant donné qu'elle n'a aucune incidence pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat arbeid in het grijze circuit voor de betroken werknemer secundaire negatieve consequenties heeft als het gemis van toegang tot informatie, bedrijfsmedische diensten en opleidingsmogelijkheden, en psychologische druk door angst voor ongevallen of betrapping, wat weer van invloed is op de productiviteit van het bedrijf en de economie als geheel, en ook consequenties op langere termijn, zoals ontbreken van een recht op pensioen of uitzicht op slechts een gering pensioen, wat een groter armoederisico betekent;

L. considérant que les travailleurs en situation de travail irrégulière souffrent de conséquences négatives indirectes, comme le manque d'accès à l'information, à la médecine du travail et à la formation, et de difficultés psychologiques entraînées par la crainte d'avoir un accident ou d'être pris, ce qui nuit à la productivité des entreprises et de l'économie dans son ensemble, ainsi que de conséquences à long terme comme l'absence de droit aux pensions de vieillesse ou des prestations de retraite très faibles, ce qui entraîne un risque accru de pauvreté;


L. overwegende dat arbeid in het grijze circuit voor de betroken werknemer secundaire negatieve consequenties heeft als het gemis van toegang tot informatie, bedrijfsmedische diensten en opleidingsmogelijkheden, en psychologische druk door angst voor ongevallen of betrapping, wat weer van invloed is op de productiviteit van het bedrijf en de economie als geheel, en ook consequenties op langere termijn, zoals ontbreken van een recht op pensioen of uitzicht op slechts een gering pensioen, wat een groter armoederisico betekent;

L. considérant que les travailleurs en situation de travail irrégulière souffrent de conséquences négatives indirectes, comme le manque d'accès à l'information, à la médecine du travail et à la formation, et de difficultés psychologiques entraînées par la crainte d'avoir un accident ou d'être pris, ce qui nuit à la productivité des entreprises et de l'économie dans son ensemble, ainsi que de conséquences à long terme comme l'absence de droit aux pensions de vieillesse ou des prestations de retraite très faibles, ce qui entraîne un risque accru de pauvreté;


De resolutie van de Veiligheidsraad heeft tot gevolg dat de waarborg van artikel 5, 4º, van het E.V. R.M. niet zal spelen, wat een zeer verregaande consequentie is.

La résolution du Conseil de sécurité empêchera la garantie prévue à l'article 5, 4º, de la C.E.D.H. de jouer, ce qui est une conséquence très grave.


De regering heeft maar één doel : belasting heffen, wat de economische consequenties en tewerkstellingseffecten ook mogen zijn.

Il n'a qu'un seul objectif : lever des impôts, quels qu'en soient les conséquences économiques et les effets sur l'emploi.


W. overwegende dat de Europa 2020-strategie en de nieuwe, in het Europees semester ingebedde governancestructuur de aanpak van de crisis en de oorzaken daarvan voor de EU gemakkelijker moeten maken; overwegende dat het sterke sociale vangnet in de EU de ergste gevolgen van de crisis heeft opgevangen, en dat de crisis verstrekkende consequenties heeft, zoals een groot verlies aan economische activiteit, een aanzienlijke stijging van de werkloosheid, een scherpe daling van de productiviteit en sterk verzwakte overheidsfinanciën;

W. considérant que la stratégie Europe 2020 et la nouvelle structure de gouvernance inscrite dans le semestre européen devraient aider l'Union à gérer la crise et ses conséquences; considérant que les niveaux élevés de protection sociale au sein de l'Union ont permis de modérer les effets les plus graves de la crise, mais que les conséquences de la crise restent considérables, cette dernière ayant engendré des pertes énormes sur le plan économique, une augmentation considérable du chômage, une chute de la productivité et un affaiblissement notable des finances publiques;


B. overwegende dat de snelle verspreiding van MKZ een desastreus effect heeft gehad op de plattelandseconomieën, aangezien het gevolgen heeft gehad voor de landbouw, de verwerkingssector, handel en toerisme, vooral kleine boeren aan de rand van het failliet heeft gebracht en ernstige consequenties heeft gehad voor volledige plattelandsregio's en voor de landbouwsector in de EU in het algemeen,

B. considérant que la propagation rapide de la fièvre aphteuse a eu des répercussions désastreuses sur les économies rurales, touchant l'agriculture, l'industrie de la transformation, le commerce et le tourisme, de nombreux petits agriculteurs se trouvant ainsi au bord de la faillite, et que l'épidémie a eu de graves conséquences pour des régions rurales entières et pour le secteur agricole européen en général,




Anderen hebben gezocht naar : wat consequenties heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat consequenties heeft' ->

Date index: 2023-06-16
w