Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daarmee samenhangende overeenkomst
Daarmee verband houdende overeenkomst
ETAP
ETAP-programma

Vertaling van "wat daarmee precies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
daarmee samenhangende overeenkomst | daarmee verband houdende overeenkomst

accord connexe


controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is immers niet duidelijk wat daarmee precies wordt bedoeld: gaat het om een toevoeging na "harnassen" (in de betekenis van: "harnassen en dergelijke", zonder komma), dan wel om het derde element in de opsomming (eerste element: "[a]ssistentiehonden die personen met een handicap of ziekte assisteren en die opgeleid zijn in een assistentiehondenschool die door de bevoegde overheid is erkend"; tweede element: "de speciaal ontworpen uitrusting voor dergelijke honden zoals harnassen")?

En effet, on n'aperçoit pas clairement ce qu'il faut précisément entendre par là : s'agit-il d'un ajout après "les harnais" (au sens de : "les harnais et autres", sans virgule), ou d'un troisième élément de l'énumération (premier élément : "[l]es chiens d'assistance qui aident les personnes handicapées ou les malades et qui sont formés dans une école de dressage de chiens d'assistance reconnue par l'autorité compétente"; deuxième élément : "l'équipement spécialement conçu pour de tels chiens comme les harnais") ?


Zij meent dan ook dat het wenselijk is in artikel 2 een bepaling op te nemen de duidelijk afbakent wat daarmee precies wordt bedoeld.

Elle estime qu'il est dès lors souhaitable d'inscrire à l'article 2 une disposition délimitant clairement ce qu'il y a lieu d'entendre par là.


Zij meent dan ook dat het wenselijk is in artikel 2 een bepaling op te nemen de duidelijk afbakent wat daarmee precies wordt bedoeld.

Elle estime qu'il est dès lors souhaitable d'inscrire à l'article 2 une disposition délimitant clairement ce qu'il y a lieu d'entendre par là.


Op ons grondgebied staan er heel wat bankautomaten - 8.742 om precies te zijn. Daarmee is België, na Portugal, het land met het grootste aantal bankautomaten in verhouding tot het aantal inwoners.

Notre territoire compte de nombreux distributeurs d'argent, à savoir 8.742, plaçant la Belgique à la deuxième place, après le Portugal, des pays qui comptent le plus de distributeurs par rapport au nombre d'habitants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde heeft de ECB ook gezegd dat een ‘selective default’ moet worden voorkomen, zodat Griekenland zijn schuldverplichtingen nakomt en zich precies aan het overeengekomen programma houdt en daarmee helpt verzekeren dat de kosten in termen van verliezen, overloopeffecten en besmetting naar vergelijkbare landen in de eurozone zo laag mogelijk worden gehouden.

Troisièmement, la BCE a également dit qu'une "faillite sélective" devait être évitée pour que la Grèce puisse honorer les obligations liées à sa dette et adhère strictement au programme convenu, contribuant de ce fait à assurer que les coûts en termes de pertes, de répercussions et de contagion à des pairs de la zone euro soient réduits autant que possible.


Hieruit blijkt in zeer duidelijke bewoordingen waar het geld precies naartoe gaat, waar het precies aan wordt besteed en wat we daarmee hopen te bereiken.

Il expose, en termes très clairs, la destination exacte des fonds, et l’objectif que nous espérons atteindre.


Hieruit blijkt in zeer duidelijke bewoordingen waar het geld precies naartoe gaat, waar het precies aan wordt besteed en wat we daarmee hopen te bereiken.

Il expose, en termes très clairs, la destination exacte des fonds, et l’objectif que nous espérons atteindre.


2. benadrukt dat de juridische reikwijdte van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zal worden erkend indien het Verdrag van Lissabon volledig geratificeerd is, en dat het Handvest daardoor formeel gezien bindende autonome kracht krijgt, en maakt duidelijk dat het noodzakelijk is concrete maatregelen te nemen om het effect van genoemde bindende kracht op de rechten van burgers en daarmee op de werkzaamheden en bevoegdheden van de Commissie verzoekschriften, precies vast te stellen;

2. souligne la reconnaissance d'une portée normative de la charte des droits fondamentaux, après la ratification du traité de Lisbonne, qui consacrera, du point de vue formel, sa valeur contraignante autonome, et rappelle la nécessité d'envisager des mesures concrètes afin de définir l'impact de cette dernière sur les droits des citoyens et par conséquent sur le travail et les compétences de la commission des pétitions;


2. benadrukt dat de juridische reikwijdte van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zal worden erkend indien het Verdrag van Lissabon volledig geratificeerd is, en dat het Handvest daardoor formeel gezien bindende autonome kracht krijgt en maakt duidelijk dat het noodzakelijk is concrete maatregelen te nemen om het effect van genoemde bindende kracht op de rechten van burgers en daarmee op de werkzaamheden en bevoegdheden van de Commissie verzoekschriften, precies vast te stellen;

2. souligne la reconnaissance d'une portée normative de la Charte des droits fondamentaux, après la ratification du traité de Lisbonne qui consacrera, du point de vue formel, sa valeur contraignante autonome, et rappelle la nécessité d'envisager des mesures concrètes afin de définir l'impact de cette dernière sur les droits des citoyens et par conséquent sur le travail et les compétences de la commission des pétitions;


De resultaten van deze opdracht worden waarschijnlijk tegen half maart 1993 bekendgemaakt en op grond daarvan kan worden vastgesteld, welke behoeften er door de internationale gemeenschap moeten worden gedekt en welk bedrag daarmee precies gemoeid is.

Les résultats de cette mission devraient être connus à la mi-mars 1993 et permettront de déterminer le montant exact des besoins que la Communauté Internationale devra couvrir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat daarmee precies' ->

Date index: 2023-12-07
w