Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat dat betreft dienstige maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Het wetsontwerp bevat wat dat betreft dienstige maatregelen.

Le projet de loi propose à cet égard des mesures utiles.


Het wetsontwerp bevat wat dat betreft dienstige maatregelen.

Le projet de loi propose à cet égard des mesures utiles.


In het kader van de beoordeling van een veiligheidsrapport roept de coördinerende dienst een beoordelingscommissie samen : 1° als hij dat nodig acht; 2° op vraag van een beoordelingsdienst; 3° als een beoordelingsdienst aangeeft dat, wat hem betreft, de maatregelen om zware ongevallen te voorkomen en de gevolgen daarvan te beperken, duidelijk onvoldoende zijn.

Dans le cadre de l'évaluation d'un rapport de sécurité, le service de coordination réunit une commission d'évaluation : 1° s'il le juge opportun; 2° à la demande d'un service d'évaluation; 3° si un service d'évaluation indique que, en ce qui le concerne, les mesures pour prévenir les accidents majeurs et pour en limiter les conséquences, sont nettement insuffisantes.


« 6.2. de vereiste diplomatieke maatregelen nemen om in de NAVO-Rusland Raad onderhandelingen aan te vatten over de vermindering en de vernietiging van de Amerikaanse tactische kernwapens in Europa en de Russische tactische kernwapens en de beveiliging ervan, en wat dat betreft de maatregelen te versterken die de transparantie en het vertrouwen tussen de NAVO en Rusland ten goede komen; ».

« 6.2. de prendre les mesures diplomatiques nécessaires pour initier au sein du Conseil de l'OTAN-Russie une négociation sur la réduction et la destruction des armes nucléaires tactiques russes et leur sécurisation, et renforcer sur ce point les mesures de transparence et de confiance entre l'OTAN et la Russie; ».


6.2. de graduele terugtrekking van de Amerikaanse tactische kernwapens uit Europa met het oog op de naleving van artikel VI van het non-proliferatieverdrag en de vereiste diplomatieke maatregelen nemen om in de NAVO-Rusland-Raad onderhandelingen aan te vatten over de vermindering en de vernietiging van de Amerikaanse tactische kernwapens in Europa en de Russische tactische kernwapens en de beveiliging ervan, en wat dat betreft, de maatregelen te versterken die de transparantie en het vertrouwen tussen de NAVO en Rusland ten goede kome ...[+++]

6.2. le retrait d'Europe des armes nucléaires tactiques américaines en vue du respect de l'article VI du traité de non-prolifération et de prendre les mesures diplomatiques nécessaires pour initier au sein du Conseil de l'OTAN-Russie une négociation sur la réduction et la destruction des armes nucléaires tactiques russes et leur sécurisation, et renforcer sur ce point les mesures de transparence et de confiance entre l'OTAN et la Russie;


« 6.2. de vereiste diplomatieke maatregelen nemen om in de NAVO-Rusland Raad onderhandelingen aan te vatten over de vermindering en de vernietiging van de Amerikaanse tactische kernwapens in Europa en de Russische tactische kernwapens en de beveiliging ervan, en wat dat betreft de maatregelen te versterken die de transparantie en het vertrouwen tussen de NAVO en Rusland ten goede komen; ».

« 6.2. de prendre les mesures diplomatiques nécessaires pour initier au sein du Conseil de l'OTAN-Russie une négociation sur la réduction et la destruction des armes nucléaires tactiques russes et leur sécurisation, et renforcer sur ce point les mesures de transparence et de confiance entre l'OTAN et la Russie; ».


Art. 4. De gewesten delen, elk wat hen betreft, de discretionaire maatregelen als bedoeld in artikel 54/1, § 3, tweede lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten mee aan de federale Minister van Financiën : 1° wat de in artikel 54/1, § 3, tweede lid, 1°, van de voormelde bijzondere wet bedoelde maatregelen betreft, uiterlijk op 1 september van het jaar dat voorafgaat aan het betrokken begrotingsjaar; 2° wat de in artikel 54/1, § 3, tweede lid, 2°, van de voormelde bijzondere wet bedoelde maatregelen betref ...[+++]

Art. 4. Les régions, chacune pour ce qui la concerne, communiquent les mesures discrétionnaires visées à l'article 54/1, § 3, alinéa 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions au Ministre fédéral des Finances : 1° en ce qui concerne les mesures visées à l'article 54/1, § 3, alinéa 2, 1°, de la loi spéciale précitée, au plus tard le 1 septembre de l'année qui précède l'année budgétaire concernée; 2° en ce qui concerne les mesures visées à l'article 54/1, § 3, alinéa 2, 2°, de la loi spéciale précitée, au plus tard le dixième jour qui suit la décision du gouvernement régional dans le cadre du budget ...[+++]


Deze heeft de volgende opdracht gekregen: i) de gepaste middelen identificeren om toe te zien op de grensoverschrijdende levering van pakketten, met name wat prijzen betreft; ii) de gepaste middelen identificeren om bij bepaalde problemen met de levering van grensoverschrijdende pakketten in te grijpen, indien dat nodig en evenredig wordt geacht, in het bijzonder wat de transparantie van de prijzen betreft; en iii) de specifieke politieke maatregelen/opties beschrijven die de Commissie kan aannemen om de eventuele vastgestelde probl ...[+++]

Celui-ci a reçu pour mission: i) d'identifier les moyens adéquats pour surveiller la livraison transfrontalière de colis, notamment en matière de prix; ii) d'identifier les moyens adéquats pour intervenir concernant certains problèmes en rapport avec la livraison de colis transfrontaliers, si cela est jugé nécessaire et proportionné, en particulier en ce qui concerne la transparence des prix; et iii) de décrire les mesures/options politiques spécifiques pouvant être adoptées par la Commission pour résoudre les éventuels problèmes identifiés.


Deze heeft de volgende opdracht gekregen: - de gepaste middelen identificeren om toe te zien op de grensoverschrijdende levering van pakketten, met name wat prijzen betreft; - de gepaste middelen identificeren om bij bepaalde problemen met de levering van grensoverschrijdende pakketten in te grijpen, indien dat nodig en evenredig wordt geacht, in het bijzonder wat de transparantie van de prijzen betreft; en - de specifieke politieke maatregelen en opties beschrijven die de Commissie kan aannemen om de problemen die eventueel worden ...[+++]

Celui-ci a reçu pour mission: - d'identifier les moyens adéquats pour surveiller la livraison transfrontalière de colis, notamment en matière de prix; - d'identifier les moyens adéquats pour intervenir concernant certains problèmes en rapport avec la livraison de colis transfrontaliers, si cela est jugé nécessaire et proportionné, en particulier en ce qui concerne la transparence des prix; et - de décrire les mesures et options politiques spécifiques pouvant être adoptées par la Commission pour résoudre les problèmes qui seraient éventuellement identifiés.


De aspecten die te maken hebben met gedeelde bevoegdheden zullen het voorwerp uitmaken van overleg met de betrokken gewestministers, en dit zowel wat betreft de maatregelen die besloten worden op Belgisch niveau, als wat betreft de invoering van maatregelen in het kader van de strategie die werd ontwikkeld door de Europese Commissie.

Les aspects portant sur des compétences partagées feront l'objet d'une concertation avec les ministres régionaux concernés et ce, tant en ce qui concerne les mesures décidées au niveau belge qu'en ce qui concerne l'implémentation de mesures qui seraient mises en oeuvre dans le cadre de la stratégie développée par la Commission européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat dat betreft dienstige maatregelen' ->

Date index: 2024-11-24
w