Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de bindingen tussen rijkswacht " (Nederlands → Frans) :

Wat de bindingen tussen rijkswacht en extreem-rechts betreft, wijst de heer Van Keer erop dat de rijkswachters uit alle geledingen van de samenleving komen en dat bepaalde rijkswachters er dus wel extreem-rechtse sympathieën op zullen nahouden.

En ce qui concerne les liens entre la gendarmerie et l'extrême droit, M. Van Keer souligne que les gendarmes proviennent de toutes les couches de la société et que certains gendarmes nourriront donc sans doute des sympathies pour l'extrême droite.


Wat de bindingen tussen rijkswacht en extreem-rechts betreft, wijst de heer Van Keer erop dat de rijkswachters uit alle geledingen van de samenleving komen en dat bepaalde rijkswachters er dus wel extreem-rechtse sympathieën op zullen nahouden.

En ce qui concerne les liens entre la gendarmerie et l'extrême droit, M. Van Keer souligne que les gendarmes proviennent de toutes les couches de la société et que certains gendarmes nourriront donc sans doute des sympathies pour l'extrême droite.


Wat de relatie tussen de gemeentepolitie en de rijkswacht betreft, wijst de heer Delrez erop dat de oorlog tussen de politiediensten altijd heeft bestaan.

À propos de la relation entre la police communale et la gendarmerie, M. Delrez fait remarquer que la guerre des polices a toujours existé.


Wat de relatie tussen de gemeentepolitie en de rijkswacht betreft, wijst de heer Delrez erop dat de oorlog tussen de politiediensten altijd heeft bestaan.

À propos de la relation entre la police communale et la gendarmerie, M. Delrez fait remarquer que la guerre des polices a toujours existé.


Wat het bovenlokaal niveau betreft, dient er te worden gewezen op de versterking van een aantal gespecialiseerde cellen, zoals voor kinderhandel, valse papieren en drugs, waardoor een betere samenwerking ontstaat tussen rijkswacht en politie.

En ce qui concerne le niveau supralocal, il convient de souligner qu'un certain nombre de cellules spécialisées ont été renforcées, par exemple celles qui s'occupent du commerce des enfants, des faux papiers et des drogues, ce qui donne lieu à une meilleure collaboration entre la gendarmerie et la police.


Deze lijst wordt bijgewerkt naar gelang van wijzigingen in de bindingen tussen de ondernemingen.

Cette liste est mise à jour en fonction des modifications qui interviennent dans les relations entre les entreprises.


Deze lijst wordt bijgewerkt naar gelang van wijzigingen in de bindingen tussen de ondernemingen.

Cette liste est mise à jour en fonction des modifications qui interviennent dans les relations entre les entreprises.


1. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder „gewone verblijfplaats” verstaan de plaats waar iemand gewoonlijk verblijft, dat wil zeggen gedurende ten minste 185 dagen per kalenderjaar, wegens persoonlijke en beroepsmatige bindingen, of, voor personen zonder beroepsmatige bindingen, wegens persoonlijke bindingen waaruit nauwe banden tussen hemzelf en de plaats waar hij woont blijken.

1. Pour l’application de la présente directive, on entend par «résidence normale» le lieu où une personne demeure habituellement, c’est-à-dire pendant au moins 185 jours par année civile, en raison d’attaches personnelles et professionnelles, ou dans le cas d’une personne sans attaches professionnelles, en raison d’attaches personnelles révélant des liens étroits entre elle-même et l’endroit où elle habite.


Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder „gewone verblijfplaats” verstaan de plaats waar iemand gewoonlijk verblijft, dat wil zeggen gedurende ten minste 185 dagen per kalenderjaar, wegens persoonlijke en beroepsmatige bindingen of, voor iemand zonder beroepsmatige bindingen, wegens persoonlijke bindingen waaruit nauwe banden blijken tussen hemzelf en de plaats waar hij woont.

Aux fins de l'application de la présente directive, on entend par «résidence normale» le lieu où une personne demeure habituellement, c'est-à-dire pendant au moins 185 jours par année civile, en raison d'attaches personnelles et professionnelles, ou, dans le cas d'une personne sans attaches professionnelles, en raison d'attaches personnelles révélant des liens étroits entre elle-même et l'endroit où elle demeure.


Deze lijst wordt bijgewerkt naar gelang van latere wijzigingen in de bindingen tussen de ondernemingen.

Cette liste est mise à jour en fonction des modifications qui interviennent ultérieurement dans les liaisons entre les entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de bindingen tussen rijkswacht' ->

Date index: 2021-12-21
w