Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de economieën die reeds getroffen » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke maatregelen hebben echter vaak niet kunnen voorkomen dat de munt devalueert en de intresten stijgen, wat de economieën die reeds getroffen waren door een financiële crisis nog verder aangetast heeft.

Cependant, de telles mesures n'ont souvent pas pu empêcher des dépréciations monétaires importantes et une hausse des taux d'intérêts, aggravant dès lors la contraction des économies affectées par la crise financière.


Voor meer informatie over de reeds getroffen maatregelen en de verdere werkzaamheden, met inbegrip van de geldende wetgeving (richtlijnen en verordeningen) en de geplande wetgevingsmaatregelen (voorstellen), zie de website van het Directoraat-generaal Vervoer (EN).

Pour plus d'informations sur les mesures d'application et les travaux ultérieurs, y compris sur la législation en vigueur (directives et règlements) ou en discussion (propositions), consulter le site de la direction générale des transports (EN).


merkt op dat er bij het aannemen van maatregelen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken binnen de voedselvoorzieningsketen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van elke markt en de wettelijke voorwaarden die er gelden, de verschillende omstandigheden en benaderingen in afzonderlijke lidstaten, de graad van consolidatie of versnippering van afzonderlijke markten en andere betekenisvolle factoren, en daarbij ook voordeel te halen uit door een aantal lidstaten reeds getroffen maatregelen die effect blijken te sorteren; is van mening dat in alle voorgestelde reguleringsinspanningen op dit ...[+++]

note que, pour adopter des mesures de lutte contre les pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, il convient de tenir dûment compte des caractéristiques de chaque marché ainsi que des exigences juridiques qui s'y appliquent, des disparités en termes de situation et d'approche des différents États membres, du degré de concentration ou de fragmentation des marchés ainsi que d'autres facteurs essentiels, en évaluant par ailleurs les mesures déjà prises par certains États qui se révèlent efficaces; est d'avis que toute proposition d'initiative réglementaire en la matière doit garantir une marge de mano ...[+++]


Wat in het bijzonder de incidentie betreft van de Aziatische hoornaar op de bijenteelt, de Belgische biodiversiteit, de fruitteelt en de geplande of reeds getroffen bestrijdingsmaatregelen, ben ik dus zo vrij om u door te verwijzen naar mijn gewestelijke collega’s die respectievelijk belast zijn met landbouw voor wat betreft de bijen- en fruitteelt, en met natuurbehoud voor wat betreft de impact op de biodiversiteit.

En ce qui concerne particulièrement l’incidence du frelon asiatique sur l’activité apicole, la biodiversité belge, les productions fruitières ainsi que les mesures de lutte envisagées ou déjà prises, je me permets donc de vous renvoyer vers mes collègues régionaux chargés respectivement de l’agriculture pour ce qui relève des activités apicoles et fruitières et mes collègues chargés de la conservation de la nature en ce qui concerne l’impact sur la biodiversité.


2. Kan aangegeven worden in hoeverre er in België reeds m-government wordt toegepast wat zijn of haar bevoegdheid betreft en kan aangeven worden welke initiatieven binnen zijn of haar bevoegdheid reeds getroffen werden inzake m-government alsook welke initiatieven er op til staan?

2. Peut-il indiquer dans quelle mesure le m-government est déjà appliqué en Belgique en ce qui concerne ses compétentes, quelles initiatives il a déjà prises en la matière dans le cadre de ses compétences et quelles initiatives sont en préparation ?


Naast de reeds getroffen maatregelen verzoekt de Europese Raad de Raad en de Commissie een programma op te stellen dat gericht is op verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten wat betreft risicobeoordeling, waarschuwing en interventie alsmede inzake de opslag van middelen en op het gebied van onderzoek.

Parallèlement aux mesures déjà prises, le Conseil européen demande au Conseil et à la Commission de préparer un programme visant à améliorer la coopération entre les États membres en matière d'évaluation des risques, d'alerte et d'intervention, de stockage des moyens, et dans le domaine de la recherche.


Niettemin kan ik U, voor wat betreft de knelpunten van het actieplan die vallen onder mijn bevoegdheden, bevestigen dat reeds concrete maatregelen getroffen werden.

Néanmoins, en ce qui concerne les points de ce plan d’action relevant de mes compétences, je puis vous affirmer que des mesures concrètes ont déjà entreprises.


de burgers beter te informeren over de reeds getroffen en nog te treffen maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.

de mieux informer les citoyens sur les mesures prises et les mesures à prendre dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.


Voor bepaalde maatregelen, met name de maatregelen die verband houden met de handhaving van de voorwaarden waaronder vergunning is verleend, geldt reeds de wederzijdse erkenning uit hoofde van Richtlijn 2000/12/EG, voorzover deze maatregelen op het tijdstip dat zij worden getroffen niet de rechten van derden aantasten die reeds bestaan.

Certaines mesures, notamment celles qui sont liées au maintien des conditions de l'agrément, bénéficient déjà de la reconnaissance mutuelle conformément à la directive 2000/12/CE, dans la mesure où, au moment de leur adoption, elles ne portent pas préjudice aux droits préexistants des tiers.


(9) Voor bepaalde maatregelen, met name de maatregelen die verband houden met de handhaving van de voorwaarden waaronder vergunning is verleend, geldt reeds de wederzijdse erkenning uit hoofde van Richtlijn 2000/12/EG, voorzover deze maatregelen op het tijdstip dat zij worden getroffen niet de rechten van derden aantasten die reeds bestaan.

(9) Certaines mesures, notamment celles qui sont liées au maintien des conditions de l'agrément, bénéficient déjà de la reconnaissance mutuelle conformément à la directive 2000/12/CE, dans la mesure où, au moment de leur adoption, elles ne portent pas préjudice aux droits préexistants des tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de economieën die reeds getroffen' ->

Date index: 2021-05-10
w