Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de financiën betreft heeft china aangegeven bereid » (Néerlandais → Français) :

Wat de financiën betreft heeft China aangegeven bereid te zijn 200 miljoen euro in het programma te willen steken.

Sur le plan financier, la Chine a indiqué qu'elle était prête à apporter une somme de 200 millions d'euros au programme.


Wat de financiën betreft heeft China aangegeven bereid te zijn 200 miljoen euro in het programma te willen steken.

Sur le plan financier, la Chine a indiqué qu'elle était prête à apporter une somme de 200 millions d'euros au programme.


Na indiening van de mededelingen heeft China krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS aangegeven in beide gevallen belang te hebben (zie S/L/178 wat S/SECRET/8 en S/L/220 wat S/SECRET/9 betreft).

À la suite de la soumission de chacune de ces communications, la Chine a présenté une déclaration d'intérêt conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS (référencées respectivement sous le nº S/L/178 pour ce qui est du document S/SECRET/8 et sous le nº S/L/220 pour ce qui est du document S/SECRET/9).


Na indiening van de mededelingen heeft China krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS aangegeven in beide gevallen belang te hebben (zie S/L/178 wat S/SECRET/8 en S/L/220 wat S/SECRET/9 betreft).

À la suite de la soumission de chacune de ces communications, la Chine a présenté une déclaration d'intérêt conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS (référencées respectivement sous le nº S/L/178 pour ce qui est du document S/SECRET/8 et sous le nº S/L/220 pour ce qui est du document S/SECRET/9).


Na indiening van de mededelingen heeft Hongkong (China) krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS aangegeven in beide gevallen belang te hebben (zie S/L/170 wat S/SECRET/8 en S/L/219 wat S/SECRET/9 betreft).

À la suite de la soumission de chacune de ces communications, Hong-Kong (Chine) a présenté une déclaration d'intérêt conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS (référencées respectivement sous le nº S/L/170 pour ce qui est du document S/SECRET/8 et sous le nº S/L/219 pour ce qui est du document S/SECRET/9).


Hongkong (China) heeft krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS aangegeven in beide gevallen belang te hebben (zie S/L/170 wat S/SECRET/8 en S/L/219 wat S/SECRET/9 betreft).

Hong-Kong (Chine) a présenté deux déclarations d'intérêt conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS (référencées respectivement sous le nº S/L/170 pour ce qui est du document S/SECRET/8 et sous le nº S/L/219 pour ce qui est du document S/SECRET/9).


China heeft krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS aangegeven in beide gevallen belang te hebben (zie S/L/178 wat S/SECRET/8 en S/L/220 wat S/SECRET/9 betreft).

La Chine a présenté deux déclarations d'intérêt conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS (référencées respectivement sous le nº S/L/178 pour ce qui est du document S/SECRET/8 et sous le nº S/L/220 pour ce qui est du document S/SECRET/9).


Wat energie betreft, heeft president Poetin bevestigd dat het Verdrag inzake het Energiehandvest in zijn huidige vorm niet zal worden bekrachtigd, maar hij heeft ook duidelijk aangegeven bereid te zijn om tot een akkoord te komen dat rekening houdt met de belangen over en weer en gegrondvest is op de beginselen van het Energiehandvest, zoals hij in Sochi zei.

En matière d’énergie, le président russe a confirmé que le traité de la Charte de l’énergie ne serait pas ratifié dans sa forme actuelle, mais il a aussi clairement formulé une volonté de parvenir à un accord, qui respecterait les intérêts des deux parties et inclurait les principes du traité de l’énergie, comme il l’a déclaré à Sochi.


Wat de economie in het algemeen betreft, heeft minister van Financiën Ghani aangegeven dat de schattingen die, op het hoogtepunt van crisis, in allerijl voor de conferentie van Tokio 2002 waren gemaakt, moeten worden herzien. Hij bekijkt opnieuw wat op dit moment aan investeringen nodig is met het oog op een minimum aan financiële duurzaamheid en om te vermijden dat de nationale economie door de drugsindustrie gaat worden gedomineerd. ...[+++]

Dans le domaine économique, d'une manière plus générale, le ministre des Finances Ghani a constaté que les estimations rapides effectuées pour la conférence de Tokyo de 2002, au plus fort de la crise, devaient être revues et il mène un exercice de re-calcul des coûts pour déterminer les besoins réels en investissements de manière à assurer une viabilité financière de base et éviter la domination de l'économie nationale par l'industrie des stupéfiants.


De klacht heeft betrekking op bereide of verduurzaamde mandarijnen (tangerines en satsuma's daaronder begrepen), clementines, wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, zoals gedefinieerd onder GN-post 2008, van oorsprong uit de Volksrepubliek China („het betrokken product”), doorgaans aangegeven onder de GN-codes 2008 30 55, 2008 30 75 en ex 2008 30 90).

Les produits présumés faire l'objet de pratiques de dumping sont les mandarines (y compris les tangerines et les satsumas), les clémentines, les wilkings et autres hybrides similaires d'agrumes préparés ou conservés, sans addition d'alcool, avec ou sans addition de sucre ou d'autres édulcorants, tels qu'ils sont définis sous la position NC 2008, originaires de la République populaire de Chine (ci-après le «produit concerné»), normalement déclarés sous les codes NC 2008 30 55, 2008 30 75 et ex 2008 30 90.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de financiën betreft heeft china aangegeven bereid' ->

Date index: 2023-09-03
w