Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenerg
Adrenergisch
Androgeen
Geconstateerde referentieprijs
Ieder wat hem betreft
Wat adrenaline afscheidt
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

Vertaling van "wat de geconstateerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
marktprijs die op de representatieve markt is geconstateerd

prix de marché constaté sur le ou les marchés représentatifs


geconstateerde referentieprijs

prix de référence constaté | prix de référence noté


marktprijzen die op de representatieve markt(en) zijn geconstateerd

prix de marché constatés sur le ou les marchés représentatifs


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestat ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


adrenerg | adrenergisch | wat adrenaline afscheidt

adrénergique | qui agit par libération d'adrénaline


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgène (a. et s.m) | 1) qui provoque l'apparition des caractères sexuels masculins - 2) hormone sexuelle mâle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hogere leiding wordt regelmatig op de hoogte gehouden van de werking van de interne beoordelingsprocedure, de terreinen waarop gebreken zijn geconstateerd en de acties en maatregelen die zijn ondernomen om de eerder geconstateerde gebreken te verhelpen.

Les instances dirigeantes sont tenues régulièrement informées du fonctionnement de la procédure d'évaluation interne, des domaines dans lesquels des points faibles ont été remarqués et de l'avancement des actions et des travaux engagés pour remédier aux insuffisances précédemment détectées.


De mededeling van de Commissie van 17-6-2008 over “de regelgevingsaspecten van nanomaterialen” is in dit opzicht verhelderend. Wat betreft de bescherming van de werknemers wordt in dit document onder meer aangehaald dat de kaderrichtlijn 89/391/EEG volledig van toepassing is op nanomaterialen, wat betekent dat werkgevers voor deze materialen een risicobeoordeling moeten uitvoeren en zo nodig maatregelen moeten nemen om het geconstateerde risico weg te nemen.

En ce qui concerne la protection des travailleurs, ce document affirme entre autres que la directive-cadre 89/391/CEE est pleinement applicable aux nanomatériaux, ce qui signifie que les employeurs doivent effectuer une évaluation des risques pour ces matériaux et si nécessaire, prendre des mesures pour éliminer le risque identifié.


Ongeacht wat men denkt van de tweede en de derde pijler alsmede van het risico van een verzwakking van de eerste pensioenpijler naar gelang van de privéinvesteringen in die twee facultatieve regelingen (die wij hierna de algemene naam « pensioenfondsen » geven) en van de legitimiteit van de steun die de Staat eraan verleent (via de fiscale voordelen), geconstateerd moet worden dat de bedragen die vrijwillig aan de financiering van die tweede en derde pijler worden besteed voortdurend stijgen.

Quel que soit le jugement porté sur les deuxième et troisième piliers, ainsi que sur le risque d'un affaiblissement du premier pilier de pension au gré des investissements privés dans ces deux systèmes facultatifs (que nous appellerons ci-après, de façon générique, « fonds de pension ») et sur la légitimité du soutien qu'y apporte l'État (via les avantages fiscaux qui sont offerts), il faut constater que les montants consacrés de façon volontaire au financement de ces deuxième et troisième piliers de pension sont en augmentation constante.


Die gammele reglementering verklaart in grote mate de onderlinge verschillen tussen werkgevers wat de kwaliteit van de geboden werkgelegenheid betreft. Die verschillen konden worden geconstateerd bij tal van de afgelopen jaren verrichte evaluaties over de werkwijzen welke door de verschillende dienstverleners worden gehanteerd (Onderzoek Cerisis — Centre d'Économie sociale in 2009 (3) , van het Rekenhof in 2009 (4) , jaarlijkse evaluaties (5) , de audit door PriceWaterhouseCoopers in 2007 (6) enzovoort).

Cette faible réglementation explique, dans une large mesure, les différences observées entre employeurs quant à la qualité d'emploi offerte par un nombre important d'évaluations menées ces dernières années à propos des pratiques adoptées par les différents prestataires (étude Cerisis-Centre d'économie sociale, en 2009 (3) , Cour des comptes en 2009 (4) , évaluations annuelles (5) , audit PriceWaterHouseCoopers en 2007 (6) .).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. neemt kennis van de daling van het aantal en de vermindering van het financiële effect van onregelmatigheden die geconstateerd zijn met betrekking tot de pretoetredingsfondsen die in het verslag 2011 onder de loep zijn genomen; juicht het toe dat het terugvorderingspercentage van EU-middelen die ten onrechte betaald zijn voor pretoetredingssteun, aanzienlijk is gestegen, maar merkt op dat het nog altijd slechts een percentage van 60% bedraagt; erkent tegelijkertijd dat er wat de geconstateerde onregelmatigheden betreft tussen de begunstigden belangrijke verschillen bestaan die vooral afhangen van het stadium waarin de goedkeuring e ...[+++]

64. prend acte de la diminution du nombre et de l'impact financier des irrégularités détectées en ce qui concerne les fonds de pré-adhésion examinés dans le rapport de 2011; se félicite du fait que le taux de recouvrement des ressources de l'UE indûment versées dans le cadre de l'aide de pré-adhésion a substantiellement augmenté, mais note qu'il n'atteint toujours que 60 %; admet parallèlement que des disparités significatives subsistent entre les bénéficiaires en termes d'irrégularités signalées, dont le nombre varie principalement selon le stade d'adoption et de mise en œuvre du système de gestion des irrégularités (IMS); invite don ...[+++]


11. verwijst in dit verband naar het antwoord van het netwerk; is verheugd over de gecoördineerde actie van de agentschappen en hun intentie om de door de Rekenkamer geconstateerde problemen aan te pakken en dringt er bij het netwerk en de afzonderlijke agentschappen op aan om verslag uit te brengen aan de kwijtingsautoriteit over de voortgang bij de uitvoering van de concrete maatregelen om de door de Rekenkamer en het Parlement tijdens de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2010 geconstateerde tekortkomingen te verhelpen; benadrukt dat dit de verantwoordelijkheid is van de uitvoerend directeuren en de raden van bestuur van de ...[+++]

11. prend note à cet égard de la réponse du réseau; se félicite de l'action coordonnée des agences et de leur intention de s'attaquer aux problèmes décelés par la Cour des comptes et prie instamment le réseau, de même que les différentes agences, de rendre compte à l'autorité de décharge des progrès réalisés dans la mise en œuvre des mesures concrètes pour remédier aux lacunes décelées par la Cour des comptes et par le Parlement dans la procédure de décharge relative à l'exercice 2010; souligne le fait que cette responsabilité incombe aux directeurs exécutifs et aux conseils d'administration des agences;


33. herinnert eraan dat de Rekenkamer ernstige tekortkomingen heeft geconstateerd bij de controle van vereenvoudigde douaneprocedures die goed zijn voor 70% van alle douaneprocedures; wijst erop dat deze hebben geleid tot onnodige verliezen voor de EU-begroting en tot inbreuken op het handelsbeleid van de EU; benadrukt dat de geconstateerde tekortkomingen onder meer bestonden uit audits van slechte kwaliteit of die slecht waren gedocumenteerd en gebrekkige toepassing van geautomatiseerde gegevensverwerkingstechnieken voor de uitvoering van controles tijdens de verwerking van vereenvoudigde procedures;

33. rappelle que la Cour des comptes a mis en lumière de graves déficiences dans le contrôle des régimes douaniers simplifiés, qui représentent 70 % de tous les régimes douaniers; indique qu'ils ont entraîné des pertes injustifiées dans le budget de l'Union et des violations de la politique commerciale de l'Union européenne; souligne que les déficiences relevées consistent notamment en des audits de piètre qualité ou faiblement documentés et en une faible utilisation des techniques de traitement automatisé des données pour effectuer les vérifications au cours des procédures simplifiées;


Een correctie van 2% zal tot 5% worden verhoogd wanneer dezelfde tekortkoming wordt geconstateerd met betrekking tot uitgaven die zijn gedaan na de datum waarop de eerste correctie is opgelegd, en de lidstaat na die eerste correctie heeft verzuimd adequate corrigerende maatregelen te nemen ten aanzien van het gedeelte van het systeem waarbij de betrokken tekortkoming is geconstateerd.

La correction de 2 % sera portée à 5 % si la même insuffisance est constatée en relation avec des dépenses effectuées après la date de la première correction appliquée et si l'État membre a omis de prendre, après la première correction, des mesures correctives suffisantes à l'égard de la partie défaillante du système.


2. Indien de met het oog op betaling in het kader van een oppervlaktegebonden maatregel aangegeven oppervlakte groter is dan de overeenkomstig artikel 50, lid 3, van Verordening (EG) nr. 796/2004 geconstateerde oppervlakte, wordt de steun berekend op basis van de geconstateerde oppervlakte, verminderd met tweemaal het vastgestelde verschil indien dat verschil meer dan 3 % van de geconstateerde oppervlakte of meer dan twee hectare, maar niet meer dan 20 % van de geconstateerde oppervlakte bedraagt.

2. Si la surface déclarée pour le paiement sous une mesure «surface», dépasse la surface déterminée conformément à l'article 50, paragraphe 3, du règlement no 796/2004, l'aide sera calculée sur base de la surface déterminée, réduite par deux fois la différence trouvée si cette différence est de plus de 3 % ou deux hectares, mais pas plus que 20 % de la surface déterminée.


Belangrijk aan de studie is dat ze bevestigt wat we zelf al hadden geconstateerd, namelijk dat de prijzen te hoog liggen.

L'étude confirme ce que nous avions déjà constaté : les prix sont trop élevés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de geconstateerde' ->

Date index: 2022-05-13
w