Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de heer belliraj betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de heer BELLIRAJ betreft, zijn inderdaad twee stukken opgemaakt.

En ce qui concerne Monsieur BELLIRAJ, il est exact que deux courriers ont été rédigés.


Wat de heer Remawi betreft, zou zijn administratieve aanhouding met vier maanden verlengd zijn, tot in september 2015.

En ce qui concerne monsieur Remawi, selon nos informations, sa détention administrative a été prolongée en septembre 2015, pour une durée additionnelle de quatre mois.


- Wat de heer Remawi betreft, zou zijn administratieve aanhouding met vier maanden verlengd zijn, tot in september 2015.

- En ce qui concerne monsieur Remawi, selon nos informations, sa détention administrative a été prolongée en septembre 2015, pour une durée additionnelle de quatre mois.


Bij koninklijk besluit van 14/12/2015 Kroonorde Het koninklijk besluit van 01/03/2010 wordt ingetrokken wat de heer DE GROOTE Erik, betreft.

Par arrêté royal du 14/12/2015 Ordre de la Couronne L'arrêté royal du 01/03/2010 est retiré en ce qui concerne M. DE GROOTE, Erik.


Bij koninklijk besluit van 14/12/2015 Kroonorde Het koninklijk besluit van 01/03/2010 wordt ingetrokken wat de heer CREYLMAN, Mark, betreft.

Par arrêté royal du 14/12/2015 Ordre de la Couronne L'arrêté royal du 01/03/2010 est retiré en ce qui concerne M. CREYLMAN, Mark.


Om de redactieomstandigheden van de twee schrijvens uit 2000 uit te klaren, werden leden van de Veiligheid van de Staat belast met de consultatie van het naturalisatiedossier van de heer BELLIRAJ bij het Parket van Gent.

Dans le souci d’éclairer les circonstances de la rédaction de ces deux courriers datés de 2001, des membres de la Sûreté de l'Etat ont été chargés de consulter le dossier de naturalisation de Monsieur BELLIRAJ au Parquet de Gand.


Zijn sleutelrol in de succesvolle onderhandelingen over het baanbrekende akkoord inzake de modernisering van de EU handelsbeschermingsinstrumenten, zal de heer Korte helpen om de uitslag van de Top in Göteburg voor wat betreft banen en groei in resultaten om te zetten.

Il a eu un rôle clef à l'occasion des négociations réussies pour un accord historique de modernisation des instruments de défense commerciaux de l'Union européenne. M. Korte va maintenant aider à mettre en œuvre les résultats du Sommet de Gothenburg sur la croissance et l'emploi.


Wat de tweede reden van onontvankelijkheid betreft die het Senegalese rechtscollege aanvoert in zijn beslissing van 10 januari 2012, wenst België te onderstrepen dat het, conform artikel 13 van de Senegalese uitleveringswet, de taak van de procureur-generaal te Dakar is om het proces-verbaal van de aanhouding en van de opsluiting en de ondervraging van de heer Habré over te leggen en aan de procedure toe te voegen.

Quant au second motif d’irrecevabilité invoqué par la juridiction sénégalaise dans sa décision du 10 janvier dernier, la Belgique tient à souligner que, conformément aux termes de l’article 13 de la loi sénégalaise relative à l’extradition, c’est au parquet du Procureur général de Dakar qu’il revient de produire et de joindre à la procédure procès verbal d’arrestation et de mise sous écrou et d’interrogatoire de M. HABRÉ à la procédure.


Wat het eerste argument betreft, wijzen de Belgische autoriteiten erop dat België de Senegalese autoriteiten wel degelijk de stukken heeft overgezonden die worden vereist krachtens de Senegalese wetgeving inzake uitlevering, te weten het aanhoudingsbevel uitgevaardigd tegen de heer Habré, alsmede de internationale en de Belgische wetgeving die van toepassing zijn op de hem ten laste gelegde feiten.

Concernant le premier de ces motifs, les autorités belges tiennent à souligner que la Belgique a bien transmis aux autorités sénégalaises les pièces requises par la législation sénégalaise en matière d’extradition, soit le mandat d’arrêt à l’encontre de M. Habré et la législation belge et internationale applicable aux faits qui lui sont reprochés.


Wat de federale regering betreft, telt enkel de benaming die overeenkomt met de grondwettelijke vermelding en houden wij enkel rekening met die benaming" (vraag nr. P0328 van de heer Ben Weyts, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, Plenumvergadering, 26 mei 2011, CRIV 53 PLEN 036, blz. 3 en 4).

Néanmoins, seule l'appellation conforme à la mention apparaissant dans la Constitution compte pour le gouvernement fédéral" (cf. question n° P0328 de M. Ben Weyts, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, Séance plénière, 26 mai 2011, CRIV 53 PLEN 036, pp. 3 et 4).




Anderen hebben gezocht naar : wat de heer belliraj betreft     wat de heer     heer remawi betreft     groote erik betreft     betreft     heer     zal de heer     wat betreft     onontvankelijkheid betreft     tegen de heer     eerste argument betreft     federale regering betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de heer belliraj betreft' ->

Date index: 2022-01-01
w