Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de hogesnelheidslijn brussel-duitse " (Nederlands → Frans) :

PP4 (Hogesnelheidslijn Oost: Parijs-Metz-Straatsburg-Appenweier-(Karlsruhe) met knooppunten naar Metz-Saarbrücken-Mannheim en Metz-Luxemburg): Duitse deel: werkzaamheden aan de noordelijke tak (Saarbrücken-Ludwigshafen) vorderden grotendeels volgens plan.

PP4 (train à grande vitesse Est: Paris-Metz-Strasbourg-Appenweier-(Karlsruhe) avec jonctions vers Metz-Saarbrücken-Mannheim et Metz-Luxembourg): pour le tronçon allemand, l'avancement des travaux de la branche nord (Saarbrücken-Ludwigshafen) est, dans une large mesure, conforme aux prévisions.


PP2 (Hogesnelheidslijn Parijs-Brussel-Keulen-Amsterdam-Londen): werkzaamheden aan de nieuwe 175 km lange lijn Keulen-Frankfurt vorderen volgens plan; naar verwachting zal de geplande openingsdatum voor de lijn (zomer 2002) worden gehaald.

PP2 (train à grande vitesse (Paris-Bruxelles-Cologne-Amsterdam-Londres): les travaux de la nouvelle ligne Cologne-Francfort, d'une longueur de 175 km, avancent comme prévu; l'échéance fixée (été 2002) pour l'ouverture de la ligne devrait pouvoir être respectée.


Wat betreft de oosttak Brussel-Duitse grens, zal de H.S.T. van Brussel tot Leuven 200 km/uur rijden over de bestaande lijn die van 2 tot 4 sporen wordt gebracht.

Pour ce qui est de la branche est, de Bruxelles à la frontière allemande, le T.G.V. circulera de Bruxelles à Louvain à 200 km/h sur la ligne existante, qui sera portée de deux à quatre voies.


In de marge van de Raad Vervoer, die vandaag in Brussel plaatsvond, heeft EU-commissaris voor Vervoer Violeta Bulc overleg gepleegd met de Duitse Bondsminister van Verkeer en Digitale infrastructuur Alexander Dobrindt.

En marge du Conseil «Transports» qui s'est tenu aujourd'hui à Bruxelles, Mme Violeta Bulc, commissaire européenne chargée des transports, a rencontré M. Alexander Dobrindt, ministre fédéral allemand des transports et des infrastructures numériques.


Verklaring van de Commissie over arrest van het Duitse Bundesverfassungsgericht // Brussel, 21 juni 2016

Déclaration de la Commission européenne suite au jugement rendu par la Cour constitutionnelle allemande // Bruxelles, le 21 juin 2016


Duitse spoorwegen - Hogesnelheidslijn tussen Frankfurt en Londen - Gevolgen voor België en voor Brussel

Chemins de fer allemands - Ligne à très grande vitesse entre Francfort et Londres - Conséquences pour la Belgique et pour Bruxelles


Wat betreft de noordtak, stipt de heer Lammertyn aan dat de N.M.B.S. de stelling verdedigt dat hoe groter het succes van de lijn Brussel-Amsterdam, hoe meer de Nederlandse autoriteiten kunnen bijdragen voor de aanleg in België van de alternatieve hogesnelheidslijn langs de E19, de autosnelweg van Antwerpen naar Breda.

En ce qui concerne la branche nord, il souligne que, selon la S.N.C.B., plus le succès de la ligne Bruxelles-Amsterdam sera grand, plus les autorités néerlandaises pourront contribuer à la construction en Belgique de la ligne alternative à grande vitesse le long de l'E19, l'autoroute reliant Anvers à Breda.


Bovendien zij opgemerkt dat het jongste ontwerp van samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bepaalt dat in de Nationale Commissie voor de rechten van het kind zeven vertegenwoordigers van de NGO's zitting hebben, van wie drie voor het Franse en Duitse taalgebied, drie voor het Nederlandse taalgebied en een voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Die zeven vertegenwoordigers zullen worden aangewezen door de « Coordination des ONG pour les droits de l'enfant » en door de « Kinderrechtencoalitie Vlaanderen », wat ...[+++]

Par ailleurs, il faut relever que le dernier projet d'accord de coopération entre l'État, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale prévoit, au sein des membres de la Commission nationale pour les droits de l'enfant, la présence de sept représentants des ONG, dont trois pour la région de langue française et allemande, trois pour la région de langue néerlandaise et un pour la région de Bruxelles-Capitale, qui seront désignés par la « Coordination des ONG pour les droits de l'enfant » et par la « Kinderrechtencoalitie Vlaanderen », ce qui nous semble t ...[+++]


Voor het tweetalig gebied, Brussel-Hoofdstad, tellen we 6 263 zelfstandigen in de Nederlandse taalgroep, 64 175 in de Franse taalgroep en 78 in de Duitse taalgroep, wat een totaal maakt van 70 616 zelfstandigen ingeschreven in Brussel-Hoofdstad.

Pour le domaine bilingue Bruxelles-Capitale, nous comptons 6 263 indépendants dans le groupe linguistique néerlandais, 64 175 dans le groupe linguistique français et 78 dans le groupe linguistique allemand, ce qui fait un total de 70 516 indépendants inscrits à Bruxelles-Capitale.


In december 2002 zijn in Brussel de jaarlijkse vergaderingen voor 2001 gehouden voor alle Duitse doelstelling 1-programma's, met uitzondering van de federale programma's op het gebied van menselijke ontwikkeling en visserij, waarvoor reeds eerder een jaarlijkse vergadering bijeen was geroepen.

Les rencontres annuelles pour 2001 se sont tenues à Bruxelles en décembre 2002 pour tous les programmes allemands relevant de l'objectif 1, hormis les programmes fédéraux 'développement des ressources humaines' et 'pêche', qui avaient été convoqués à des dates antérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de hogesnelheidslijn brussel-duitse' ->

Date index: 2024-09-25
w