Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de juridische kennis betreft " (Nederlands → Frans) :

"2° wat de juridische kennis betreft, een getuigschrift afgegeven na het volgen van een opleiding die beantwoordt aan de door de Koning bepaalde voorwaarden".

"2° en ce qui concerne les connaissances juridiques, une attestation délivrée après avoir suivi une formation qui remplit les conditions fixées par le Roi".


2° wat de juridische kennis betreft, een getuigschrift, waaruit deze kennis blijkt en dat is afgegeven door een door de Koning erkende instelling" .

2° en ce qui concerne les connaissances juridiques, une attestation de ces connaissances délivrée par un établissement agréé par le Roi" .


2° wat de juridische kennis betreft, een getuigschrift, afgegeven door een door de Koning erkende onderwijsinstelling waaruit deze kennis blijkt.

2° en ce qui concerne les connaissances juridiques, d'une attestation, délivrée par un établissement d'enseignement agréé par le Roi, attestant de ces connaissances.


Wat de juridische diensten betreft moet evenwel in herinnering worden gebracht dat heel wat juridische diensten voortaan al zijn uitgezonderd van het toepassingsgebied van de wet.

S'agissant des services juridiques, il convient cependant de rappeler que de nombreux services juridiques sont désormais exclus du champ d'application de la loi.


Wat de juridische diensten betreft wordt het toepassingsgebied geregeld in een afzonderlijke paragraaf 4.

En ce qui concerne les services juridiques, le champ d'application est réglé dans un paragraphe 4 distinct.


Vertalen van de strategische keuzes in operationele doelstellingen en het stimuleren en bewaken van de realisatie ervan; het stimuleren van de communicatie, de professionalisering en de responsabilisering van de diensthoofden en hun medewerkers via ontwikkelcirkels, een aangepaste stijl van leiding geven, informatieoverdracht, enz. Specifiek wat de juridische dienst betreft : staat hij/zij in voor de permanente coördinatie van de juridische diensten van de Regionale Invorderingscentra; het uitbrengen van juridisch advies en het schr ...[+++]

Convertir des choix stratégiques en objectif opérationnels ainsi que stimuler et surveiller la réalisation de ceux-ci; la stimulation de la communication, du professionnalisme et de la responsabilisation des chefs de service et ainsi que de leurs collaborateurs via des cercles de développement, d'un style adapté de de direction, de la transmission d'information, etc. Spécifiquement en ce qui concerne le service juridique : il/elle est responsable (s'occupe) de la coordination permanente des services juridiques des centres de recouvrement Régionaux; il/elle fournit des conseils juridiques et rédige les projets de textes réglementaires ( ...[+++]


(13) "onderdanen": personen of entiteiten met de Georgische nationaliteit, wat de Georgische partij betreft, of met de nationaliteit van een lidstaat, wat de Europese partij betreft; in het geval van een juridische entiteit moet de permanente en feitelijke zeggenschap over die entiteit, hetzij rechtstreeks hetzij via een meerderheidsparticipatie, berusten bij personen met de Georgische nationaliteit, wat de Georgische partij betreft, of bij personen of entiteiten met de nationaliteit van een lidstaat of van een van de in bijlage IV v ...[+++]

13) "ressortissant", toute personne physique ou morale ayant la nationalité géorgienne pour la partie géorgienne, ou la nationalité d'un Etat membre pour la partie européenne, pour autant que, dans le cas d'une personne morale, elle soit à tout moment sous le contrôle effectif, soit directement, soit par participation majoritaire, de personnes ayant la nationalité géorgienne pour la partie géorgienne, ou de personnes physiques ou morales ayant la nationalité d'un Etat membre ou de l'un des pays tiers identifiés à l'annexe IV pour la partie européenne;


– de algemene en de juridische kennis van de kandidaat, met dien verstande dat de jury bij die gelegenheid rekening kan houden met de kennis van andere talen dan die welke in de schriftelijke examens zijn gebruikt: de juridische kennis zal in het Spaans worden onderzocht.

– les connaissances générales et juridiques du candidat, étant entendu que le jury pourra à cette occasion tenir compte de la connaissance d’autres langues que celles utilisées dans les épreuves écrites ; les connaissances juridiques seront examinées en espagnol.


Wat de juridische bijstand betreft, wordt gepreciseerd dat het personeel van het INAD-centrum erover waakt dat de bewoner een beroep kan doen op het bureau voor juridische bijstand, overeenkomstig de artikelen 508/1 en volgende van het gerechtelijk wetboek.

En ce qui concerne l'assistance juridique, il est précisé que le personnel du centre INAD veille à ce que l'occupant ait la possibilité de faire appel au bureau d'aide juridique, conformément aux dispositions des articles 508/1 et suivant du code judiciaire.


Wat de juridische bijstand betreft, wordt gepreciseerd dat de ondersteunende ambtenaar erover waakt dat de familie een beroep kan doen op het bureau voor juridische bijstand, overeenkomstig de artikelen 508/1 en volgende van het gerechtelijk wetboek.

En ce qui concerne lassistance juridique, il est précisé que l'agent de soutien veille à ce que la famille ait la possibilité de faire appel au bureau d'aide juridique, conformément aux dispositions des articles 508/1 et suivant du code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de juridische kennis betreft' ->

Date index: 2021-05-24
w