Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de mogelijke gevolgen hiervan " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten hebben geen indicatie gegeven van de omvang of de frequentie van dergelijke vertragingen, er lijkt weinig aandacht te zijn voor de mogelijke gevolgen hiervan voor het milieu, en de aanpak ervan is weinig consistent.

On ne dispose d'aucune indication de la part des États membres quant à l'ampleur ou à la fréquence des retards qui se produisent, on semble peu conscient des implications environnementales de ces problèmes et il n'y a guère de cohérence dans la façon de les envisager.


Spreker zou van de heer Aït Abderrahim willen vernemen wat hij vindt van de Duitse beslissing om uit kernenergie te stappen en wat de mogelijke gevolgen hiervan zijn op het milieu in Duitsland, inzake energiebevoorrading en de eventuele invloed op de energieprijzen voor de buurlanden.

Cela étant, l'intervenant aimerait savoir ce que, monsieur Aït Abderrahim pense de la décision allemande de sortir du nucléaire et de ses impacts potentiels sur l'environnement de l'Allemagne, en termes d'approvisionnement énergétique et d'influence éventuelle sur les coûts de l'énergie pour les pays voisins.


Spreker zou van de heer Aït Abderrahim willen vernemen wat hij vindt van de Duitse beslissing om uit kernenergie te stappen en wat de mogelijke gevolgen hiervan zijn op het milieu in Duitsland, inzake energiebevoorrading en de eventuele invloed op de energieprijzen voor de buurlanden.

Cela étant, l'intervenant aimerait savoir ce que, monsieur Aït Abderrahim pense de la décision allemande de sortir du nucléaire et de ses impacts potentiels sur l'environnement de l'Allemagne, en termes d'approvisionnement énergétique et d'influence éventuelle sur les coûts de l'énergie pour les pays voisins.


Met betrekking tot het onderlinge verband tussen handel en voedselzekerheid is dit al gedaan, met name in de context van de – tot dusver onbeantwoord gebleven – oproep van de G20 en de VN om de voedselaankopen van het Wereldvoedselprogramma voor humanitaire doeleinden blijvend vrij te stellen van uitvoerrestricties en heffingen. Andere punten waarop verbetering mogelijk is, zijn bijvoorbeeld de transparantie van voedselgerelateerde uitvoerrestricties, de inachtneming van de gevolgen hiervan en de raadp ...[+++]

Tel a déjà été le cas en ce qui concerne l’interdépendance entre le commerce et la sécurité alimentaire, notamment à la suite des appels du G20 et des Nations unies – jusqu’à présent restés lettres mortes – de supprimer de façon permanente les restrictions ou taxes à l’exportation de denrées alimentaires pour le programme alimentaire mondial à des fins humanitaires. On peut également faire davantage, par exemple, pour améliorer la transparence des restrictions à l’exportation de produits alimentaires, la prise en considération de leurs effets et la consultation des autres membres de l’OMC.


Bij niet-aselecte steekproeven wordt in plaats daarvan een beschrijving gegeven van de mogelijke bronnen van onnauwkeurigheid als gevolg van de gebruikte steekproeftechniek en, indien beschikbaar, van de gevolgen hiervan voor de schattingen.

En cas d'échantillonnage non aléatoire, il convient de fournir à la place une description des sources susceptibles d’engendrer un manque de précision dû à la méthode d’échantillonnage utilisée et, le cas échéant, indiquer les répercussions sur les estimations.


(139) Dat houdt in dat, wanneer iemand weet wat hij doet (de gedraging die men hem verwijt ­ en weet dat een criminele organisatie bestaat ­), voorziet wat de mogelijke gevolgen van die handeling zullen zijn (het voordeel voor de organisatie), weet dat de gevolgen waarschijnlijk uit de handeling zullen voortvloeien en desondanks toch de handeling wil, hij aan de opzetvereiste voldoet.

(139) Cela implique que quelqu'un qui sait ce qu'il fait (le comportement qu'on lui reproche et la connaissance de l'existence d'une organisation criminelle existe), qui prévoit quelles pourraient être les conséquences de cet acte (l'avantage pour l'organisation), qui sait que les conséquences découleront probablement de cet acte et qui veut malgré tout le faire, satisfait à la condition du dol.


(139) Dat houdt in dat, wanneer iemand weet wat hij doet (de gedraging die men hem verwijt ­ en weet dat een criminele organisatie bestaat ­), voorziet wat de mogelijke gevolgen van die handeling zullen zijn (het voordeel voor de organisatie), weet dat de gevolgen waarschijnlijk uit de handeling zullen voortvloeien en desondanks toch de handeling wil, hij aan de opzetvereiste voldoet.

(139) Cela implique que quelqu'un qui sait ce qu'il fait (le comportement qu'on lui reproche et la connaissance de l'existence d'une organisation criminelle existe), qui prévoit quelles pourraient être les conséquences de cet acte (l'avantage pour l'organisation), qui sait que les conséquences découleront probablement de cet acte et qui veut malgré tout le faire, satisfait à la condition du dol.


de muggenpopulatie in ons land en de mogelijke gevolgen hiervan op de volksgezondheid

la population de moustiques dans notre pays et les conséquences possibles pour la santé publique


Binnen drie jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn voert de Commissie, in het kader van het bij artikel 17 van Richtlijn 91/308/EEG vereiste verslag, een bijzonder onderzoek uit naar aspecten die verband houden met de toepassing van artikel 1, punt E, vijfde streepje, de specifieke behandeling van advocaten en andere onafhankelijke beoefenaars van juridische beroepen, de identificatie van cliënten bij transacties op afstand en de mogelijke gevolgen hiervan voor de elektronische handel.

Dans les trois ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente directive, la Commission soumet à un examen particulier, dans le cadre du rapport prévu à l'article 17 de la directive 91/308/CEE, les aspects concernant la mise en oeuvre de l'article 1er, point E, cinquième tiret, le traitement spécifique des avocats et des autres professions juridiques indépendantes, l'identification des clients dans le cas d'opérations à distance et les incidences éventuelles sur le commerce électronique.


Zij kunnen wijzen op eventuele tegenstellingen tussen nationale bepalingen en de geest van de gemeenschapswetgeving; zij maken de mogelijke gevolgen hiervan voor de eigen middelen duidelijk.

Elles peuvent souligner des incompatibilités éventuelles entre les dispositions nationales et l'esprit des lois communautaires ; elles mettent en exergue les incidences possibles en termes de ressources propres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de mogelijke gevolgen hiervan' ->

Date index: 2023-06-03
w