Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de procureur heeft gezegd " (Nederlands → Frans) :

Uit een recente enquête van de Onafhankelijke Ziekenfondsen blijkt dat een op vier Belgen bij de arts buitenkomt zonder goed te begrijpen wat die heeft gezegd.

Selon une enquête récente des Mutualités Libres, un Belge sur quatre ressort d'une consultation sans avoir bien compris ce que lui a dit son médecin.


De storm van protest die werd aangewakkerd door de werken die sinds 10 februari 2016 aan drie spoorwegovergangen in uw gemeente worden uitgevoerd, heeft op zijn zachtst gezegd nogal wat stof doen opwaaien.

La vague de protestations suscitée par les travaux sur trois passages à niveaux situés dans votre commune depuis le 10 février 2016 a fait beaucoup de bruit, c'est le moins que l'on puisse dire.


3. Wat heeft commissaris Hogan precies over het GLB en het standpunt van de lidstaten gezegd?

3. Quels sont les éléments présentés par le commissaire Hogan concernant la PAC et la position des États membres?


Alles wat er dan gezegd wordt, wordt opgenomen door het Samsungtoestel, dat de gegevens op een server opslaat en kan delen met een derde partij. Die derde partij zou de firma Nuance zijn, waaraan Samsung de ontwikkeling van het spraakherkenningssysteem heeft uitbesteed.

Toute conversation alors tenue est enregistrée par Samsung qui la sauvegarde sur un serveur et peut ensuite la partager avec une entreprise tierce, qui serait la société Nuance à qui Samsung a sous-traité l'élaboration de ce système de reconnaissance vocale.


Anders gezegd: een trein op vier kan niet worden ingezet voor het treinverkeer, wat de stiptheid negatief impact, maar ook nog andere gevolgen heeft.

En d'autres termes, un train sur quatre est en réparation et ce manque de disponibilité du matériel roulant contribue à la mauvaise ponctualité, mais pas seulement.


Voorzitter Barroso heeft gezegd dat de economische situatie moeilijk en onzeker blijft, de heer Verhofstadt heeft bevestigd dat we de gaten vullen, maar dat de crisis niet is opgelost, en voorzitter Van Rompuy heeft gezegd dat de problemen blijven bestaan.

Le président Barroso a déclaré que la situation économique restait difficile et incertaine, M. Verhofstadt a confirmé que nous colmations les brèches, mais que la crise n’avait pas été résolue, et le président Van Rompuy a dit que les problèmes demeuraient.


Nu we het er toch over hebben, mijnheer Verhofstadt, het is niet waar dat Griekenland heeft gezegd dat het alle informatie over de Goldman Sachs-lening heeft verschaft; het heeft gezegd dat het deze informatie spoedig zal verschaffen.

Tant que nous sommes sur ce sujet, Monsieur Verhofstadt, la Grèce n’a pas dit qu’elle avait communiqué toutes les informations concernant l’obligation Goldman Sachs.


Nu we het er toch over hebben, mijnheer Verhofstadt, het is niet waar dat Griekenland heeft gezegd dat het alle informatie over de Goldman Sachs-lening heeft verschaft; het heeft gezegd dat het deze informatie spoedig zal verschaffen.

Tant que nous sommes sur ce sujet, Monsieur Verhofstadt, la Grèce n’a pas dit qu’elle avait communiqué toutes les informations concernant l’obligation Goldman Sachs.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ook ik was afgelopen zaterdag zeer blij en opgelucht dat de Ierse bevolking met een meerderheid van tweederde van de stemmen ja heeft gezegd en daarmee heel duidelijk heeft laten weten niet te geloven in allerlei onjuiste uitlatingen en horrorverhalen over bijvoorbeeld een minimumloon van 1,84 euro, en dat ze ja heeft gezegd tegen dit gemeenschappelijke Europa.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai été moi aussi très heureuse et soulagée d’apprendre samedi que le peuple irlandais avait voté «oui» à une majorité des deux tiers, qu’il ne croit donc plus désormais aux déclarations erronées et aux histoires effrayantes concernant, par exemple, un salaire minimum de 1,84 euro et qu’il a dit «oui» à l’Europe unie.


Ik denk dat Europa, zoals ook u heeft gezegd en heeft aangetoond met uw optreden, een morele plicht heeft om snel te reageren, zeker nu deze crisis gepaard gaat met een ernstige financiële en economische crisis waarvan we de desastreuze gevolgen voor de ontwikkelingslanden helaas op korte termijn te zien zullen krijgen. Het is namelijk goed mogelijk dat ontwikkelingshulp wordt geannuleerd, op zijn zachtst gezegd.

Je pense que, comme vous l’avez dit et comme vous l’avez fait, l’Europe avait l’obligation morale d’y répondre rapidement, d’autant plus qu’à cette crise s’est ajoutée une crise financière et économique très grave dont on mesurera, malheureusement, bientôt les effets catastrophiques sur les pays en voie de développement parce que cela pourrait très bien consister en une annulation, et même au-delà, de l’aide publique au développement, mais nous aurons l’occasion d’y revenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de procureur heeft gezegd' ->

Date index: 2022-01-03
w