Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de rechtbanken zullen zeggen » (Néerlandais → Français) :

De heer Hugo Vandenberghe meent dat nog valt af te wachten wat de rechtbanken zullen zeggen over dit ontwerp.

M. Hugo Vandenberghe estime qu'il faut encore attendre de savoir ce que les tribunaux diront de ce projet.


De heer Hugo Vandenberghe meent dat nog valt af te wachten wat de rechtbanken zullen zeggen over dit ontwerp.

M. Hugo Vandenberghe estime qu'il faut encore attendre de savoir ce que les tribunaux diront de ce projet.


Alle regionale rechtbanken zullen worden geëvalueerd, waarbij rekening wordt gehouden met sociaal-economische en demografische factoren en de noodzaak om de toegang tot justitie te waarborgen. Hierbij is het de bedoeling om voor het einde van 2015 een voorstel in te dienen voor een nieuwe indeling van de regionale rechtbanken.

Tous les tribunaux régionaux seront réexaminés en tenant compte de facteurs tant socio-économiques que démographiques et de l’impératif consistant à garantir l’accès à la justice, en vue de présenter, avant la fin de 2015, une proposition de nouvelle carte judiciaire pour les tribunaux régionaux.


Heel wat families zijn bang voor wat de anderen zullen zeggen. Zelf willen ze niet noodzakelijk de oudere homoseksueel isoleren.

Elles ne veulent pas nécessairement isoler la personne âgée homosexuelle.


Heel wat families zijn bang voor wat de anderen zullen zeggen. Zelf willen ze niet noodzakelijk de oudere homoseksueel isoleren.

Elles ne veulent pas nécessairement isoler la personne âgée homosexuelle.


De waarheid ligt waarschijnlijk ergens in het midden : hoewel ze grotendeels dienen om de kosten te dekken van het huis (raadgevers, secretariaat, verplaatsingskosten, ..) van hun begunstigden, hebben die dotaties ongetwijfeld ook een bezoldigende functie, aangezien het de begunstigden ervan vrij staat een deel ervan naar eigen goeddunken, zonder controle, uit te geven (onder voorbehoud van wat we later zullen zeggen over de controle op de dotaties).

La réalité est sans doute quelque part entre les deux: bien que servant en grande partie à couvrir les frais inhérents à la maison (conseillers, secrétariat, frais de déplacement, ..) de leurs bénéficiaires, ces dotations ont certainement aussi une fonction rémunératoire, puisque leurs bénéficiaires sont libres d'en dépenser une fraction comme bon leur semble, sans contrôle (sous réserve de ce qui sera dit infra sur le contrôle des dotations)


Christian De Valckeneer, voorzitter van het College van procureurs-generaal en Lola Boeykens, voorzitter van het voorlopig College van Hoven en Rechtbanken zullen de rangen vervoegen.

Christian De Valckeneer, président du Collège des procureurs généraux, et Lola Boeykens, présidente du Collège provisoire des cours et tribunaux rejoindront les rangs.


Enkele van deze investeringen zullen worden gefinancierd uit winsten, andere uit belastinggelden en weer andere zullen duidelijk moeten komen van de gebruikers, dat wil zeggen via hogere energierekeningen.

Ce coût sera financé en partie par les bénéfices réalisés et par des prélèvements fiscaux, mais il est clair que les consommateurs devront également être mis à contribution, plus particulièrement sous la forme d'un relèvement des tarifs de l'énergie.


In 2020 zullen de nanotechnologieën gemeengoed zijn geworden, dat wil zeggen dat ze naadloos geïntegreerd zullen zijn in de meeste technologieën en applicaties, aangestuurd door de behoeften van consumenten, levenskwaliteit, gezondheidszorg, duurzame ontwikkeling en het sterke industriële potentieel voor het verwezenlijken van voorheen onhaalbare oplossingen voor een effectievere productiviteit en een efficiënter gebruik van hulpbronnen.

D'ici 2020, les nanotechnologies seront intégrées de façon harmonieuse à la plupart des technologies et des applications, dans un souci d'utilité pour les consommateurs, d'amélioration de la qualité de vie et des soins de santé, et de contribution au développement durable, et au vu des possibilités considérables et inédites qu'elles offrent aux entreprises sur le plan de la productivité et de la rentabilité.


Aldus zullen de toekomstige GALILEO-diensten kunnen worden gebruikt vanaf de installatie van het systeem in 2008 en zullen sectoren zoals de luchtvaart of de zeevaart geen extra jaar of zelfs twee jaar, dit wil zeggen respectievelijk tot in 2009 of 2010, hoeven te wachten alvorens er gebruik van te maken.

Les futurs services GALILEO pourront ainsi être utilisés dès la mise en place du système en 2008 et des secteurs comme ceux des transports aérien ou maritime n'auront pas à attendre une, voire deux années supplémentaires, soit respectivement jusqu'en 2009 ou 2010, avant de les utiliser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de rechtbanken zullen zeggen' ->

Date index: 2024-12-26
w