Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de verplichte samenwerkingsvormen betreft " (Nederlands → Frans) :

De hoofdindiener pleit ervoor om ­ voor wat de verplichte samenwerkingsvormen betreft ­ niet het systeem van de Kamer van volksvertegenwoordigers over te nemen ­ waarbij er voorzien is in een tussenkomst van de federale regering in hoofde van de eerste minister.

L'auteur principal plaide, en ce qui concerne les formes de collaboration obligatoire, pour que l'on ne reprenne pas le système de la Chambre des représentants qui prévoit l'intervention du gouvernement fédéral en la personne du premier ministre.


De hoofdindiener pleit ervoor om ­ voor wat de verplichte samenwerkingsvormen betreft ­ niet het systeem van de Kamer van volksvertegenwoordigers over te nemen ­ waarbij er voorzien is in een tussenkomst van de federale regering in hoofde van de eerste minister.

L'auteur principal plaide, en ce qui concerne les formes de collaboration obligatoire, pour que l'on ne reprenne pas le système de la Chambre des représentants qui prévoit l'intervention du gouvernement fédéral en la personne du premier ministre.


De eerste jaarrekening waarop artikel 30bis van de voornoemde wet van 6 augustus 1990 en dit besluit van toepassing zijn, is de jaarrekening met betrekking tot boekjaar 2015, zowel wat de aanvullende verzekering betreft als wat de verplichte verzekering betreft.

Les premiers comptes annuels auxquels s'appliquent l'article 30bis de la loi précitée du 6 août 1990 et le présent arrêté sont ceux relatifs à l'exercice 2015 et ce, tant en ce qui concerne l'assurance complémentaire qu'en ce qui concerne l'assurance obligatoire.


Wat de “verplichte” dadertherapie betreft moet er een goede aansluiting zijn op de behandelingsprogramma’s in alle fasen van de strafrechtelijke afhandeling , met name op het niveau van het parket, de onderzoeksrechters en onderzoeks-gerechten, de rechters, de psychosociale diensten van de gevangenissen en de justitiehuizen.

En ce qui concerne le suivi thérapeutique “obligatoire” des auteurs, il faut viser une harmonisation des programmes de traitement dans toutes les phases du traitement judiciaire, c’est-à-dire au niveau du parquet, des juges d’instruction et des juridictions d’instruction, des juges, des services psychosociaux des prisons et des maisons de justice.


Voortaan wordt alleen de echtgenoot die de voorafbetalingen heeft gedaan hetzij gestraft (wat de verplichte voorafbetalingen betreft) of beloond (wat de vrijwillige voorafbetalingen betreft).

Désormais, la sanction (en ce qui concerne les versements anticipés obligatoires) ou la récompense (en ce qui concerne les versements anticipés volontaires) sera exclusivement attribuée au conjoint qui a effectué les versements anticipés.


Volgens de minister bestaat er een gevaar van bevoegdheidsconflict tussen de bevoegdheid van de gewesten (algemene voogdij inzake begroting) en de bevoegdheid van de federale minister van Binnenlandse Zaken (specifieke voogdij, met name inzake begroting wat de verplichte uitgaven betreft).

Selon le ministre, il existe un risque de conflit de compétence entre la compétence des régions (tutelle générale en matière de budget) et celle du ministre fédéral de l'Intérieur (tutelle spécifique, notamment en matière de budget relatif aux dépenses obligatoires).


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, vierde lid, ingevoegd bij de Programmawet (I) van 27 december 2006, en vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 10 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 19 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 16bis, alinéa 1, 3°, alinéa 4, insérés par la Loi programme (I) du 27 décembre 2006, et alinéa 5, inséré par la loi du 10 décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs; Vu la proposition du Conseil technique des moyens diagnostiques et du matériel de soins, formulée en date du 17 juin 2015; Vu la dé ...[+++]


Voor wat de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging betreft, bepaalt artikel 168quinquies, §4, tweede lid van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, dat de leidende ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV het bedrag van de geldboete of de duur van de uitsluiting kan verdubbelen wanneer de sociaal verzekerde een nieuwe inbreuk begaat binnen de twee jaar die volgt op de kennisgeving van de beslissing waarin een admi ...[+++]

En ce qui concerne, le secteur de l’assurance obligatoire des soins de santé, il est prévu, à l’article 168quinquies, §4, al. 2, de la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, que le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif de l’INAMI peut doubler le montant de l’amende ou la durée de l’exclusion si l’assuré social commet une nouvelle infraction dans les deux ans qui suivent la notification de la décision infligeant une amende administrative ou une exclusion.


De redenering die deze leden volgen is dat het volstaat te regelen wat de bijzondere wetgever heeft opgedragen en dat betreft enkel de verplichte samenwerkingsvormen.

Le raisonnement de ces membres est qu'il suffit de régler ce que le législateur spécial a voulu que l'on règle, à savoir les formes de collaboration obligatoires uniquement.


Wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra wat de verplichte registratie van zonnecentra betreft

Proposition de loi modifiant, en ce qui concerne l'enregistrement obligatoire des bancs solaires, l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de verplichte samenwerkingsvormen betreft' ->

Date index: 2023-04-12
w