Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de vorige spreker zojuist " (Nederlands → Frans) :

Spreker moet uiteindelijk ook vaststellen dat degenen die nu kritiek hebben op de procedure die door de parlementaire meerderheid en de groenen wordt toegepast, dezelfden zijn die hoopten dat de herziening van grondwetsartikel 195 zou leiden tot de opheffing hiervan, wat ervoor zou zorgen dat wat een vorige spreker een « institutionele big bang » noemde, veel gemakkelijker te bereiken zou zijn.

Enfin, l'orateur doit bien constater que ceux qui critiquent aujourd'hui la procédure mise en œuvre par la majorité parlementaire et les écologistes sont ceux-là même qui espéraient qu'une révision de l'article 195 de la Constitution conduirait en réalité à l'abrogation de celle-ci, et permettrait de réaliser beaucoup plus facilement ce qu'un précédent orateur a appelé un « big bang institutionnel ».


Uit deze passage blijkt volgens spreker dat deskundigen wel degelijk aandringen op een automatische uitvoering van een autopsie, en dit in tegenstelling tot wat een vorige spreker heeft beweerd.

L'intervenant estime qu'il ressort de ce passage que les experts insistent sur l'automaticité de l'autopsie, et ce, contre ce qu'a soutenu un intervenant précédent.


Een lid vraagt wat de vorige spreker vindt van het verslag dat mevrouw Laloy in naam van het Adviescomité heeft uitgebracht, en dan vooral wat betreft de bevoegdheidsverdeling (zie blz. 25-26). Er wordt immers voorgesteld daarover het advies van de Raad van State te vragen.

Un membre aimerait savoir quelle est l'opinion du précédent intervenant au sujet du rapport fait par Mme Laloy au nom du Comité d'avis, plus particulièrement en ce qui concerne la répartition des compétences (voir p. 25-26), à propos de laquelle il est suggéré de demander l'avis du Conseil d'État.


In tegenstelling tot wat een vorige spreker suggereerde is er op de markt van de goedkope woningen wel degelijk speculatie.

Contrairement à ce qu'a suggéré un intervenant précédent, le marché des logements modestes est bel et bien soumis à la spéculation.


Wat een vorige spreker bekritiseert, is eigenlijk dat het Hof van Cassatie zijn prestige bij bepaalde instellingen gebruikt om zijn zienswijze op te dringen.

Ce que critique en réalité un précédent intervenant, c'est le fait, pour la Cour de cassation, d'utiliser le prestige qui est le sien auprès des organes institutionnels pour imposer sa conception des choses.


Als Kopenhagen geen harde, gezamenlijke toezeggingen voor concrete actie van onze internationale partners oplevert, moeten we in Europa, zoals de vorige spreker zojuist zei, aan onze grenzen een koolstofheffing opleggen.

Si Copenhague n’aboutit pas sur des engagements fermes, communs, sur des réalisations concrètes de nos partenaires internationaux, nous devrons en Europe, comme vient de le dire notre dernier collègue, imposer une taxe carbone à nos frontières.


- (PL) Ik stem volmondig in met wat de vorige spreker zojuist gezegd heeft.

- (PL) Je me rallie pleinement aux propos de l’oratrice précédente.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben verheugd dat de Raad ermee heeft ingestemd de administratieve lasten als gevolg van de EU-wetgeving tegen 2012 met 25 procent te verlagen. Een van de vorige sprekers verwees daar zojuist ook al naar.

- (EN) Monsieur le Président, je suis enchantée que le Conseil ait convenu de réduire le fardeau administratif causé par la législation communautaire de 25% d’ici 2012, comme l’a indiqué un autre orateur.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb veel waardering voor de vasthoudendheid waarmee de commissaris vandaag, in de eindfase van deze zittingsperiode, is teruggekomen op hetgeen de vorige spreker zojuist al zei, namelijk op de noodzaak de verdediging van het Europese levensmodel tot een van onze hoofddoelstellingen te maken.

- (IT) Monsieur le Président, j’ai salué ici l’insistance avec laquelle, alors que cette législature touche à sa fin, le commissaire est revenu sur le besoin de faire figurer la défense du mode de vie européen parmi nos principaux objectifs, comme l’a indiqué le dernier orateur.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb veel waardering voor de vasthoudendheid waarmee de commissaris vandaag, in de eindfase van deze zittingsperiode, is teruggekomen op hetgeen de vorige spreker zojuist al zei, namelijk op de noodzaak de verdediging van het Europese levensmodel tot een van onze hoofddoelstellingen te maken.

- (IT) Monsieur le Président, j’ai salué ici l’insistance avec laquelle, alors que cette législature touche à sa fin, le commissaire est revenu sur le besoin de faire figurer la défense du mode de vie européen parmi nos principaux objectifs, comme l’a indiqué le dernier orateur.




Anderen hebben gezocht naar : wat een vorige     spreker     blijkt volgens spreker     wat de vorige     vorige spreker     zoals de vorige     vorige spreker zojuist     wat de vorige spreker zojuist     vorige     vorige sprekers     verwees daar zojuist     hetgeen de vorige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de vorige spreker zojuist' ->

Date index: 2024-05-16
w