Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat die laatste twee teksten » (Néerlandais → Français) :

Wat die laatste twee teksten betreft, heeft de Raad vastgesteld dat er een politiek akkoord is.

En ce qui concerne ces deux derniers textes, le Conseil a constaté l'existence d'un accord politique.


Wat die laatste twee teksten betreft, heeft de Raad vastgesteld dat er een politiek akkoord is.

En ce qui concerne ces deux derniers textes, le Conseil a constaté l'existence d'un accord politique.


Deze omvatten de uitbetaling van de laatste tranches van de pakketten voor Georgië, Kirgizië en Tunesië en van de laatste twee tranches van het derde pakket voor Oekraïne.

Cela inclut le décaissement des dernières tranches des opérations en Géorgie, en République kirghize et en Tunisie, ainsi que celui des deux dernières tranches de la troisième opération en Ukraine.


De laatste twee voorstellen zijn in de laatste wijziging van de basisverordening van het Agentschap echter niet overgenomen.

Ces deux dernières propositions n'ont cependant pas été retenues dans la dernière révision du règlement de base régissant l'Agence.


Het is de bedoeling dat nader wordt aangegeven welke jaarrekeningen en essentiële prestatie-indicatoren moeten worden opgenomen in het document over de laatste twee boekjaren (voor effecten met aandelenkarakter) of het laatste boekjaar (voor effecten zonder aandelenkarakter) of een kortere periode waarin de uitgevende instelling actief is geweest.

L’objectif est de donner des précisions sur les états financiers et les indicateurs clés de performance qui doivent figurer dans le document pour les deux derniers exercices financiers (pour les titres de capital) ou le dernier exercice (pour les titres autres que de capital), ou pour toute période plus courte durant laquelle l’émetteur a été en activité.


Wat de laatste twee wetsontwerpen betreft houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Arabische Republiek Egypte, respectievelijk de Republiek Gabon, die tot doel hebben de dubbele belasting en de fiscale ontwijking inzake de inkomsten te voorkomen, wil een ander lid dat de minister dit soort overeenkomsten toetst op hun verdiensten met betrekking tot het voorkomen van belastingontwijking.

Concernant les deux derniers projets de loi qui portent l'assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et, d'une part, la République arabe d'Égypte et, d'autre part, la République gabonnaise, tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts, un autre commissaire souhaite que le ministre donne une appréciation sur la qualité en termes de prévention de l'évasion fiscale de ce type de conventions.


Wat de laatste twee voorbeelden betreft (waarde van de getuigenis en successierechten), wijst de minister erop dat die zaken in de sjaria worden geregeld en dat er dus geen reden tot discussie of interpretatie is !

En ce qui concerne les deux derniers exemples (valeur du témoignage et droits successoraux), le ministre fait remarquer que ces matières sont réglées dans la Charia et qu'il n'y a donc pas matière à discuter ni à interprétation !


Wat de laatste twee wetsontwerpen betreft houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Arabische Republiek Egypte, respectievelijk de Republiek Gabon, die tot doel hebben de dubbele belasting en de fiscale ontwijking inzake de inkomsten te voorkomen, wil een ander lid dat de minister dit soort overeenkomsten toetst op hun verdiensten met betrekking tot het voorkomen van belastingontwijking.

Concernant les deux derniers projets de loi qui portent l'assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et, d'une part, la République arabe d'Égypte et, d'autre part, la République gabonnaise, tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts, un autre commissaire souhaite que le ministre donne une appréciation sur la qualité en termes de prévention de l'évasion fiscale de ce type de conventions.


8 Het derde document waarover een meningsverschil bestond, is een reeks met de hand geschreven notities van de general manager van Akcros [...], waarvan verzoeksters stellen dat zij naar aanleiding van gesprekken met werknemers zijn gemaakt en voor het opstellen van het getypte memorandum, dat serie A vormt, zijn gebruikt. De laatste twee stukken in geding, ten slotte, zijn twee e-mails, gewisseld tussen de general manager van Akcros [...] en de heer S., de coördinator mededingingsrecht van Ak ...[+++]

8 Le troisième document ayant fait l’objet d’un différend est constitué d’un ensemble de notes manuscrites du directeur général d’Akcros [...], dont les requérantes soutiennent qu’elles ont été rédigées à l’occasion de discussions avec des employés et utilisées en vue de la rédaction du mémorandum dactylographié constituant la série A. Enfin, les deux derniers documents en cause sont deux courriers électroniques, échangés entre le directeur général d’Akcros [...] et M. S., le coordinateur d’Akzo [...] pour le droit de la concurrence.


Develey stelde dat het BHIM met oudere nationale inschrijvingen rekening moet houden en, subsidiair, dat uit het feit dat richtlijn 89/104 en verordening nr. 40/94 dezelfde rechtsgrondslag hebben, voortvloeit dat het BHIM en de betrokken nationale instantie dezelfde, in de twee teksten vastgestelde criteria moeten toepassen.

Develey a fait valoir que l’OHMI doit tenir compte des enregistrements nationaux antérieurs et, subsidiairement, qu’il résulte de la concordance de la base juridique constituée par la directive 89/104 et par le règlement n° 40/94 que l’OHMI ainsi que l’administration nationale concernée doivent appliquer les mêmes critères prévus par les deux textes.




D'autres ont cherché : wat die laatste twee teksten     laatste     laatste twee     agentschap echter     over de laatste     tot doel     wat de laatste     overeenkomst tussen     gebruikt de laatste     gewisseld tussen     twee     twee teksten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat die laatste twee teksten' ->

Date index: 2021-07-10
w