Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat dat de kabelkruisingen telt
Continucontrole van de treinenloop
Echter wel na melding
Kruisingsteller

Vertaling van "wat echter telt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
apparaat dat de kabelkruisingen telt | continucontrole van de treinenloop | kruisingsteller

compteur de croisements


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en i ...[+++]

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et considère que les efforts visant à promouvoir les pratiques commerciales loyales dans la chaîne d'approv ...[+++]


Het aantal mensen dat van mening is dat hun stem telt in de EU is gedaald (40 %, -2 procentpunten). Dit percentage was echter de voorbije tien jaar nooit hoger dan vlak na de Europese verkiezingen van mei 2014.

Le nombre de personnes affirmant que leur voix compte dans l'UE a baissé (40 %, ‑ 2 points) après avoir atteint un pic sur dix ans au lendemain des élections européennes en mai 2014.


Wat telt is echter niet het aantal vaartuigen, maar de vangstomvang.

Le volume de captures importe néanmoins plus que le nombre de navires.


Wat echter telt zijn niet de woorden maar de tenuitvoerlegging van de geplande maatregelen.

Mais au-delà des mots, ce qui compte, c’est la mise en œuvre des mesures envisagées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er mag echter niet worden vergeten dat de Commissie minder dan 55% van het totale personeelsbestand van alle instellingen telt.

Il convient néanmoins de rappeler que le personnel de la Commission représente moins de 55 % du total des effectifs de toutes les institutions.


Voor het individu telt echter vooral de integriteit, de waardigheid en het welzijn van zijn of haar lichaam.

Pour l’individu, il s’agit de son intégrité physique, de sa dignité et de son bien-être.


Wat telt echter is dat bij de analyse van de relevante markt op een zeker moment, d.w.z. hetzij direct in het begin in de marktdefinitiefase of in een later stadium bij de beoordeling van de marktmacht, rekening wordt gehouden met de potentiële marktdeelname van andere leveranciers.

L'essentiel est, cependant, que l'entrée potentielle d'autres fournisseurs sur le marché soit prise en considération à un moment ou à un autre de l'analyse du marché pertinent, soit au stade initial de la définition du marché, soit au stade ultérieur de l'appréciation de la puissance sur le marché.


Telt men echter de voor deze drie gebieden behaalde resultaten op bij de hoeveelheid personen die de nadruk leggen op de toegang tot verantwoordelijk werk, dan constateert men dat meer dan een kwart van de ondervraagde Europeanen (29%) een grotere evenredigheid op het gebied van de verantwoordelijke posten nastreeft.

Cependant, si l'on additionne les résultats obtenus pour ces trois derniers domaines à la proportion de personnes qui mettent l'accent sur l'accès à des responsabilités, on constate que plus d'un quart des Européens interrogés (29%) aspire à une meilleur parité en matière de responsabilités.


Deze regeling was echter in strijd met de strikte toepassing van het beginsel van degressieve proportionaliteit (zoals dat door het Parlement is gedefinieerd), want een Italiaans parlementslid zou minder mensen vertegenwoordigen dan een Spaanse collega, ondanks het feit dat Spanje minder inwoners telt dan Italië.

Malheureusement, cet arrangement heurtait l'application stricte du principe de la proportionnalité dégressive (tel que défini par le Parlement) en ce sens qu'un député italien représente moins de personnes que son collègue espagnol alors que l'Espagne est moins peuplée que l'Italie.


De werkloosheid is er van 5% in 1991 naar 9,4% in 1993 gestegen. - Het zuidwesten heeft vier steden en telt 150 000 inwoners die hun inkomen voornamelijk uit de autoindustrie halen. In deze sector zijn echter 4 100 arbeidsplaatsen verdwenen in de periode 1990-1992, wat te maken had met de herstructurering en de sluiting van de vestigingen van Volvo en Saab.

Le taux de chômage moyen est passé de 5 % en 1991 à 9,4 % en 1993; - le Sud-Ouest, qui regroupe 4 villes et compte 150 000 habitants, est fortement dépendant du secteur automobile, qui a enregistré 4 100 pertes d'emploi au cours de la période allant de 1990 à 1992 (en rapport avec la restructuration et la fermeture des usines Volvo et Saab); - la zone de Blekinge, dans le Sud, est confrontée au problème de la restructuration du secteur de la bureautique et de l'informatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat echter telt' ->

Date index: 2024-11-18
w