Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat eerder werd vermeld " (Nederlands → Frans) :

4. Gelet op wat eerder werd vermeld, worden er voor de eerste selectie nog een 1.300-tal controles voorzien.

4. Compte tenu de ce qui est mentionné plus haut, 1.300 contrôles sont encore prévus dans le cadre de la première sélection..


Zoals reeds eerder werd vermeld, is één van de belangrijkste doelstellingen van deze tekst het bewerkstelligen van een gedragsverandering bij de internetgebruikers door hen aan te moedigen de illegale platformen links te laten liggen en zich meer te richten op legale platformen.

Comme on l'a affirmé préalablement, un des objectifs principaux de ce texte est d'aboutir à un changement de comportement dans le chef des internautes en les encourageant à délaisser les plateformes illégales pour s'orienter davantage vers les plateformes légales.


Zoals reeds eerder werd vermeld, is één van de belangrijkste doelstellingen van deze tekst het bewerkstelligen van een gedragsverandering bij de internetgebruikers door hen aan te moedigen de illegale platformen links te laten liggen en zich meer te richten op legale platformen.

Comme on l'a affirmé préalablement, un des objectifs principaux de ce texte est d'aboutir à un changement de comportement dans le chef des internautes en les encourageant à délaisser les plateformes illégales pour s'orienter davantage vers les plateformes légales.


Zoals reeds eerder werd vermeld, is één van de belangrijkste doelstellingen van deze tekst het bewerkstelligen van een gedragsverandering bij de internetgebruikers door hen aan te moedigen de illegale platformen links te laten liggen en zich meer te richten op legale platformen.

Comme on l'a affirmé préalablement, un des objectifs principaux de ce texte est d'aboutir à un changement de comportement dans le chef des internautes en les encourageant à délaisser les plateformes illégales pour s'orienter davantage vers les plateformes légales.


Het aantal van 1 700 dat eerder werd vermeld, lijkt dichter bij de werkelijkheid te liggen.

Le chiffre de 1 700 cité précédemment lui semble plus proche de la réalité.


9) Wat vindt hij van de beleidssuggestie om samen te werken met de gemeenten om strenger toe te zien op adressen waar domiciliefraude eerder werd vastgesteld en gaat hij hieromtrent samenzitten met de deelstaten?

9) Que pense-t-il de la suggestion politique de coopérer avec les communes afin de contrôler plus strictement les adresses où l'on a déjà constaté des fraudes au domicile par le passé, et se réunira-t-il à ce sujet avec les entités fédérées?


Gevolg gevend aan dat wat eerder gevraagd werd verbindt België zich ertoe om 1.364 asielzoekers van Italië en Griekenland te ontvangen.

La Belgique, répondant à ce qui lui avait été demandé précédemment, s'engage ainsi à recevoir 1.364 demandeurs d'asile d'Italie et de Grèce.


Ansar al-Sharia zou enkele maanden geleden trouw gezworen hebben aan Daesh (ISIS). Daardoor is de informatie dat deze moorden zouden zijn gepleegd door Daesh, niettegenstaande de ontvoering eerder werd opgeëist door Ansar al-Sharia, plausibel. 2. Volgens de ngo Reporters Zonder Grenzen, bevindt Libië zich op de 154e plaats op 180 in het klassement wat de persvrijheid betreft van 2014.

L'organisation Ansar Al-Charia aurait fait allégeance à Daech ("État Islamique") il y a quelques mois, ce qui rend plausible l'information selon laquelle l'assassinat aurait été commis par Daech, malgré un enlèvement précédemment revendiqué par Ansar Al-Charia. 2. Selon l'ONG Reporters Sans Frontières (RSF), la Libye se classe en 154e place sur 180 dans le classement 2014 sur la liberté de la presse.


3. a) Wat was de basis waarop de asielaanvraag van dit gezin eerder werd afgewezen? b) Waarom werd de asielaanvraag in tweede instantie goedgekeurd? c) In welke mate speelde het EHRM een rol bij het goedkeuren van de tweede asielaanvraag van dit gezin?

3. a) Quel était le fondement du refus de la demande d'asile de cette famille? b) Pourquoi la demande d'asile a-t-elle ensuite été accueillie favorablement? c) Dans quelle mesure la CEDH a-t-elle joué un rôle dans l'approbation de la deuxième demande d'asile de cette famille?


Zoals reeds eerder werd vermeld, werden deze maatregelen opgenomen in een programmawet.

Comme je l'ai dit, ces mesures ont été intégrées dans une loi-programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat eerder werd vermeld' ->

Date index: 2022-08-02
w