Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkgever die bijdraagt in de pensioenopbouw

Vertaling van "wat ertoe bijdraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)

sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)


werkgever die bijdraagt in de pensioenopbouw

entreprise d'affiliation


activiteit die bijdraagt tot de structurering van de interne markt

activité destinée à structurer le grand marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarin verbinden zij zich ertoe hulp te verstrekken op een wijze die ertoe bijdraagt dat de millenniumdoelen voor ontwikkeling vóór 2015 worden verwezenlijkt. De Verklaring van Parijs had betrekking op de verbintenis doelen vast te stellen en deze te volgen op basis van 12 voortgangsindicatoren[16].

La déclaration de Paris a institué un engagement à fixer des objectifs et à en mesurer l’évolution à l’aide de 12 indicateurs de progrès[16].


- De lidstaten moeten ervoor zorgen dat het ESF jongeren zo snel mogelijk ondersteuning biedt en ertoe bijdraagt dat de Europa 2020-doelstellingen spoedig worden bereikt.

- Les États membres devraient s ’ assurer que le Fonds profite sans tarder aux jeunes et soit utilisé rapidement pour atteindre les objectifs de la stratégie «Europe 2020».


Hierin weerspiegelt zich het meer proactieve beheer van de autoriteiten op communautair, nationaal en regionaal niveau, dat ertoe bijdraagt de programma’s op schema te houden zodat ze met succes kunnen worden uitgevoerd in de periode van zeven jaar (2000-2006).

Cela témoigne également d’une gestion plus prévoyante de la part des autorités, tant au niveau communautaire, national que régional, ce qui a permis de maintenir les programmes sur la bonne voie et d’aboutir à une exécution fructueuse pour cette période de sept années (2000-2006).


Een andere mogelijkheid, die zelfs met SOLVIT kan worden geïntegreerd, is om in elke lidstaat een mechanisme aan te wijzen dat ertoe bijdraagt een juiste toepassing van de internemarktwetgeving en de relevante artikelen van het Verdrag te waarborgen.

Une autre solution - qui pourrait même être intégrée dans SOLVIT - pourrait être la désignation de mécanismes appropriés qui, dans chaque Etat membre, aideraient à assurer l'application correcte du droit du marché intérieur et des articles pertinents du traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet daarentegen alles ondersteunen wat ertoe bijdraagt het leed van de bevolking te verzachten (ze heeft immers al te veel geleden en blijft het belangrijkste slachtoffer van de fouten in het verleden) en daarenboven moet men alles ondersteunen wat bijdraagt tot de versterking van de Staat, dat wil zeggen van de structuren die, los van een regerings- of regime wisseling, operationeel en efficiënt moeten blijven zoals de overheidsadministratie, het leger, enz.

Par contre, il faut soutenir tout ce qui aide à soulager la population d'une part (car celle-ci a trop souffert et reste la principale victime des erreurs du passé) et d'autre part soutenir tout ce qui concourt à la consolidation de l'État, c'est-à-dire des structures qui devraient rester opérationnelles et efficaces quels que soient les changements des gouvernements ou des régimes politiques, comme justement l'administration publique, l'armée, etc.


C. overwegende dat, ondanks het feit dat sinds het uitbreken van de subprime-crisis in 2008 3,5 miljoen banen verloren zijn gegaan en dat het Internationaal Arbeidsbureau vreest dat tegen 2016 alleen al in de eurozone nog eens 4,5 miljoen banen verloren zullen gaan, het sociale Europa op zich laat wachten, wat ertoe bijdraagt dat de burgers zich afwenden van de EU;

C. considérant que, en dépit de la destruction de 3,5 millions d'emplois depuis l'éclatement de la crise des subprime en 2008 et des 4,5 millions supplémentaires que redoute le Bureau international du travail d'ici 2016 dans la zone euro uniquement, l'Europe sociale est à la traîne, ce qui contribue à éloigner les citoyens de l'UE;


Overwegende dat kan worden vastgesteld dat in ondernemingen die maatschappelijk verantwoorde criteria in acht nemen, het management voorzichtiger is inzake human resources en het milieu, wat ertoe bijdraagt dat de genomen risico's verminderen;

Considérant qu'il peut être constaté que dans les entreprises qui respectent des critères socialement responsables, la gestion s'effectue de manière plus prudente notamment en ce qui concerne les ressources humaines et environnementales, ce qui contribue à diminuer les risques encourus;


E. overwegende dat kan worden vastgesteld dat in ondernemingen die maatschappelijk verantwoorde criteria in acht nemen, het management voorzichtiger is inzake human resources en het milieu, wat ertoe bijdraagt dat de genomen risico's verminderen;

E. considérant qu'il peut être constaté que dans les entreprises qui respectent des critères socialement responsables, la gestion s'effectue de manière plus prudente notamment en ce qui concerne les ressources humaines et environnementales, ce qui contribue à diminuer les risques encourus;


E. overwegende dat kan worden vastgesteld dat in ondernemingen die maatschappelijk verantwoorde criteria in acht nemen, het management voorzichtiger is inzake human resources en het milieu, wat ertoe bijdraagt dat de genomen risico's verminderen;

E. considérant qu'il peut être constaté que dans les entreprises qui respectent des critères socialement responsables, la gestion s'effectue de manière plus prudente notamment en ce qui concerne les ressources humaines et environnementales, ce qui contribue à diminuer les risques encourus;


De hierboven bedoelde burgers weten niet goed welke autoriteiten bevoegd zijn om deze verklaring af te geven, en ontvangen deze verklaring niet altijd op tijd, wat een belemmering vormt voor de uitoefening van het passief kiesrecht en ertoe bijdraagt dat verkiesbare burgers van de Unie in de lidstaat van verblijf slechts in geringe mate aan de verkiezingen voor het Europees Parlement deelnemen.

Les difficultés que les citoyens rencontrent pour identifier les autorités habilitées à délivrer cette attestation, ainsi que celles qu’ils rencontrent pour obtenir cette attestation en temps utile, constituent un obstacle à l’exercice du droit d’éligibilité et contribuent à la faible participation des citoyens de l’Union en tant que candidats aux élections au Parlement européen dans leur État membre de résidence.




Anderen hebben gezocht naar : wat ertoe bijdraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat ertoe bijdraagt' ->

Date index: 2022-02-06
w