Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat evenmin gebeurd " (Nederlands → Frans) :

3. Wat gebeurde er, dus welke maatregelen trof de werkgever desgevallend, (sinds het in voege treden van het Medex-systeem) wanneer voor de controle-arts niet werd opengedaan en de betrokkenen evenmin op zijn uitnodiging ingingen om zich in zijn kabinet aan te melden?

3. Que s’est-il passé, le cas échéant, quelles mesures ont-elles été prises par l’employeur (depuis l’entrée en vigueur du système Medex) lorsque l’on n’a pas ouvert au médecin contrôleur et que l’intéressé n’a pas donné suite à la convocation l’invitant à se présenter au cabinet du médecin ?


In zijn arrest in Zaak T-210/95 (14) oordeelde het Gerecht van Eerste Aanleg dat de indiener van het verzoek moet aantonen welke winstmarge de bedrijfstak van de Gemeenschap zonder de invoer met dumping had kunnen behalen. Dat is in dit geval evenmin gebeurd.

Il n’a pas davantage indiqué la marge bénéficiaire que l’industrie communautaire aurait réalisée en l’absence de ces importations, comme il aurait dû le faire en application de l’arrêt du Tribunal de première instance dans l’affaire T-210/95 (14).


Evenmin deel ik de visie dat we het aan de geschiedschrijvers moeten overlaten om te besluiten wat er is gebeurd.

Je ne peux pas non plus soutenir l’approche selon laquelle nous devrions laisser les historiens décider de ce qui s’est passé.


Over de omvang van de Russische terugtocht en de stabiliteit in de Kaukasus wil ik ook zeggen dat men evenmin moet doen alsof er niets is gebeurd.

Sur l’étendue du retrait russe et la stabilité du Caucase, je voudrais dire aussi qu’il ne faut pas non plus faire comme s’il ne s’était rien passé.


Wat in de koloniale tijd is gebeurd mag evenmin worden vergeten.

Il ne faut pas non plus oublier le colonialisme.


Ik denk dat het klopt, omdat het niet de eerste keer is dat we in dit Parlement hebben gezegd dat het de onverkwikkelijke waarheid is dat de periode van relatief goedkoop voedsel voorbij is en dat wat er gebeurd is niet voorspeld was binnen de Commissie en evenmin elders ter wereld.

Il y a, je crois, une vérité qui fait mal à entendre, et ce n'est d'ailleurs pas la première fois que nous l'évoquons au sein de notre Assemblée: l'époque de la nourriture relativement bon marché est révolue, et ce qui s'est passé n'a été prévu ni par la Commission ni par les acteurs mondiaux.


Er wordt evenmin in artikel 2 bepaald wat de principiële duur is van het mandaat van de leden van de Ethische Commissie voor de telecommunicatie, aangezien dit al gebeurd is in artikel 134, § 1, tweede lid, tweede zin, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie.

L'article 2 ne stipule pas non plus quelle est en principe la durée du mandat des membres de la Commission d'éthique pour les télécommunications étant donné que cela a déjà été fait à l'article 134, § 1, alinéa 2, deuxième phrase, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.


De heer Hughes beweerde dat er niets is gebeurd en dat de Commissie evenmin iets heeft gedaan.

M. Hughes prétend que rien n’a été réalisé et que la Commission non plus n’a rien fait.


De Europese richtlijn van 19 december 1994 betreffende de nadere regels voor de uitoefening van het stemrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen door de burgers van de Unie, heeft de lidstaten er sedertdien toe verplicht om vóór 1 januari 1996 een wettelijke bepaling in werking te laten treden om zich aan die richtlijn aan te passen, wat evenmin gebeurd is.

Ultérieurement, la directive européenne du 19 décembre 1994, fixant les modalités d'exercice du droit de vote aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, a imposé à chaque Etat membre de mettre en vigueur, avant le 1er janvier 1996, une disposition législative pour se mettre en conformité à la directive, ce qui n'a pas davantage été réalisé.




Anderen hebben gezocht naar : betrokkenen evenmin     wat gebeurde     dit geval evenmin     geval evenmin gebeurd     evenmin     gebeurd     men evenmin     niets is gebeurd     gebeurd mag evenmin     tijd is gebeurd     commissie en evenmin     wat er gebeurd     wordt evenmin     dit al gebeurd     commissie evenmin     wat evenmin gebeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat evenmin gebeurd' ->

Date index: 2022-04-27
w