Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat extra problemen oplevert " (Nederlands → Frans) :

Sommige beheersautoriteiten opperden tijdens de bijeenkomsten in de herfst de mogelijkheid van preventieve herziening van de programma's, vooral omdat de uitvoering van bepaalde stimulerende of preventieve maatregelen in een negatief sociaal-economisch klimaat problemen oplevert.

Lors des rencontres d'automne, certaines autorités de gestion ont évoqué l'éventualité d'un réexamen préventif des programmes, en raison surtout des difficultés d'exécution de certaines mesures d'application ou préventives dans un contexte socio-économique défavorable.


De Commissie is er niet van overtuigd dat de toepassing van deze bepaling van de richtlijn in feite ernstige praktische problemen oplevert.

La Commission n'est pas convaincue que la mise en application de cette disposition de la directive pose en fait des problèmes pratiques sérieux.


Tijdens het proces van wederzijdse beoordeling kwam naar voren dat deze kwestie aanzienlijke problemen oplevert voor het grensoverschrijdend verrichten van diensten in sectoren als de zakelijke dienstverlening of de bouw.

Il a été souligné, dans le cadre du processus d’évaluation mutuelle, que ce phénomène est à l’origine de problèmes non négligeables pour la prestation transfrontalière de services dans des secteurs comme les services aux entreprises ou la construction.


de geografische aanduiding van de "gunstige staat van instandhouding" in de ELD (EU-grondgebied, nationaal grondgebied, natuurlijk verspreidingsgebied) problemen oplevert.

la référence géographique établie dans la DRE pour l’«état de conservation favorable» (territoire de l’Union, territoire national ou aire de répartition naturelle) s’est révélée problématique.


Wat eveneens problemen oplevert, is dat het momenteel toegekende verblijfsrecht bijna uitsluitend aan de strafprocedure gekoppeld is.

Ce qui pose également problème est que le droit de séjour actuellement accordé est quasi exclusivement lié à la procédure pénale.


De staatssecretaris geeft toe dat dit heel wat technische problemen oplevert.

Le secrétaire d'État admet que cela suscite de très nombreux problèmes techniques.


Wat eveneens problemen oplevert, is dat het momenteel toegekende verblijfsrecht bijna uitsluitend aan de strafprocedure gekoppeld is.

Ce qui pose également problème est que le droit de séjour actuellement accordé est quasi exclusivement lié à la procédure pénale.


De staatssecretaris geeft toe dat dit heel wat technische problemen oplevert.

Le secrétaire d'État admet que cela suscite de très nombreux problèmes techniques.


Wat wel problemen oplevert, is de situatie waarbij er in de wet geen sanctie is bepaald.

La situation pour laquelle la loi ne prévoit pas de sanction pose par contre problème.


4. Indien Zwitserland het betrokken besluit of de betrokken maatregel voorlopig niet kan toepassen en dit problemen oplevert voor de werking van de Dublin/Eurodac-samenwerking, wordt de situatie door het gemengd comité onderzocht.

4. Si la Suisse ne peut pas appliquer provisoirement l'acte ou la mesure en cause et que cet état de fait crée des difficultés perturbant le fonctionnement de la coopération en matière de Dublin/Eurodac, la situation sera examinée par le comité mixte.


w