Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat graag mijn oor te luisteren hebben gelegd " (Nederlands → Frans) :

Daarom zou ik gisteren maar wat graag mijn oor te luisteren hebben gelegd in het vertrek waar Britse functionarissen aan de werkgroep omkoping van de OESO probeerden uit te leggen waarom de regering korte metten had gemaakt met een onderzoek van onze Serious Fraud Office naar vermeende corrupte betalingen teneinde de verkoop van wapens door het Britse Aerospace aan Saoedi-Arabië te verzekeren.

J’aurais adoré me glisser subrepticement dans la salle où les officiers britanniques ont tenté hier d’expliquer au groupe de travail de l’OCDE sur la corruption pourquoi le gouvernement avait ordonné l’arrêt d’une enquête réalisée par notre Serious Fraud Office au sujet d’un cas présumé de paiements frauduleux destinés à préserver les ventes d’armes par British Aerospace à l’Arabie saoudite.


Na haar oor te luisteren te hebben gelegd bij consumenten en ondernemingen, stelt de Commissie vandaag regels voor die een echt Europese procedure doeltreffender en relevanter zullen maken in het dagelijkse leven.

«La Commission a tenu compte des souhaits des consommateurs et des entreprises et elle propose aujourd'hui des règles garantissant une procédure véritablement européenne qui soit plus efficace et pertinente au quotidien.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst mijn complimenten en een woord van dank aan rapporteur Giegold, die een uitstekend verslag heeft opgesteld en zijn oor te luisteren heeft gelegd bij de rapporteurs van de andere fracties.

– Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, chers collègues, permettez-moi d’abord de féliciter et de remercier le rapporteur M. Giegold, qui a proposé un travail de qualité et qui s’est montré à l’écoute des rapporteurs des autres groupes.


Ik heb zo'n zes tot zeven maanden aan dit verslag gewerkt en in die periode heb ik mijn oor te luisteren gelegd bij veel leden van het Parlement, specialisten, economische actoren, lokale, regionale en nationale autoriteiten en de getroffen gemeenschappen.

J’ai travaillé à ce rapport pendant six ou sept mois et, ayant passé ce temps à écouter bon nombre de députés européens, de spécialistes, d’agents économiques, d’autorités locales, régionales et nationales et de communautés concernées, j’en garde un excellent souvenir.


Tot besluit wil ik mijn collega's graag feliciteren met hun verslag, met name vanwege de nadruk die zij hebben gelegd op de uitbreiding van de eurozone als springplank voor een nieuwe economische toekomst van de Unie.

Je voudrais terminer en félicitant mes collègues pour leur rapport, notamment à la lumière de l’importance conférée à l’élargissement de la zone euro en tant que tremplin pour l’avenir économique de l’UE.


Met het doel op al die punten een goed resultaat te behalen hebben we de afgelopen maanden ons oor goed te luisteren gelegd.

Avec ces objectifs en tête et le désir de parvenir à un bon résultat, j’ai passé beaucoup de temps à écouter attentivement ces derniers mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat graag mijn oor te luisteren hebben gelegd' ->

Date index: 2023-06-01
w