Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat haar nederlandstalige collega zonet " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Willame-Boonen bevestigt wat haar Nederlandstalige collega zonet heeft gezegd.

Mme Willame-Boonen confirme ce que vient de dire sa collègue néerlandophone.


Voor de volledigheid van de cijfers dient hieraan te worden toegevoegd dat de Franstalige ombudsvrouw sedert 1 oktober 2003 werkzaam is, en dat haar Nederlandstalige collega haar activiteiten pas heeft aangevangen op 1 juni 2004.

Pour obtenir les chiffres globaux, il y a lieu d'ajouter que la médiatrice francophone est active depuis le 1 octobre 2003, et que sa collègue néerlandophone n'a commencé ses activité que le 1 juin 2004.


De Commissie telt zowel onder haar Nederlandstalige als onder haar Franstalige leden een lid dat voldoet aan de bepalingen onder categorie A, drie leden die voldoen aan de bepalingen onder categorie B en twee leden die voldoen aan de bepalingen onder categorie C. De hoedanigheid van een Franstalig of Nederlandstalig lid wordt bepaald, wat de leden in de bepalingen onder categorie A en C betreft, door de taal van het diploma en, wat de leden in de bepalingen onder categorie B betreft, door de parlementaire taalgroep waarvan ze deel uitmaakten.

La Commission compte parmi ses membres d'expression néerlandaise comme parmi ses membres d'expression française, un membre répondant aux conditions fixées à la catégorie A, trois membres répondant aux conditions fixées à la catégorie B, et deux membres répondant aux conditions fixées à la catégorie C. La qualité de membre d'expression française ou membre d'expression néerlandaise est déterminée en ce qui concerne les membres visés sous catégories A et C, par la langue du diplôme et, en ce qui concerne les membres visés sous catégorie B, par le groupe linguistique parlementaire dont ...[+++]


- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel wat betreft de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg over de uitvoering van de opdrachten - Geeft zelf het goede voorbeeld - Bespreekt de uitvoering van de opdrachten met de medewerkers - Stuurt bij indien nodig Adviseert de klant bij ...[+++]

- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécution des tâches - Donne lui-même le bon exemple - Discute de l'exécution des tâches avec les collaborateurs - Corrige, si nécessaire, la situation Conseille le client sur l'élaboration de ses f ...[+++]


- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel in de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg over de uitvoering van de opdrachten - Geeft zelf het goede voorbeeld - Bespreekt de uitvoering van de opdr ...[+++]

- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécution des tâches - Donne lui-même le bon exemple - Discute de l'exécution des tâches avec les collaborateu ...[+++]


Overwegende dat de Inspecteur-generaal van de federale politie en van de lokale politie de hernieuwing heeft voorgedragen van de heer Alain SCHOTTEY voor het mandaat van effectief bijzitter van het operationeel kader binnen de Franstalige kamer; dat de Commissaris-generaal van de federale politie voor wat hem betreft de hernieuwing heeft voorgedragen van de heer Eric TORMANS voor het mandaat van effectief bijzitter van het operationeel kader binnen de Nederlandstalige kamer en de heer André DESENFANTS voor het mandaat van effectief bijzitter van het operationeel kader binnen de Duitstalige kamer en dat de Vaste commissie van de lokale po ...[+++]

Considérant que l'Inspecteur général de la police fédérale et de la police locale a proposé le renouvellement de M. Alain SCHOTTEY pour le mandat d'assesseur effectif du cadre opérationnel au sein de la chambre francophone; que la Commissaire générale de la police fédérale a pour sa part proposé le renouvellement de M. Eric TORMANS pour le mandat d'assesseur effectif du cadre opérationnel au sein de la chambre néerlandophone et de M. André DESENFANTS pour le mandat d'assesseur effectif du cadre opérationnel au sein de la chambre germ ...[+++]


Voor de volledigheid van de cijfers dient hieraan te worden toegevoegd dat de Franstalige ombudsvrouw sedert 1 oktober 2003 werkzaam is, en dat haar Nederlandstalige collega haar activiteiten pas heeft aangevangen op 1 juni 2004.

Pour obtenir les chiffres globaux, il y a lieu d'ajouter que la médiatrice francophone est active depuis le 1 octobre 2003, et que sa collègue néerlandophone n'a commencé ses activité que le 1 juin 2004.


Art. 2. In geval van wettige verhindering van de Minister van Justitie, worden haar bevoegdheden uitgeoefend, wat de Nederlandstalige dossiers betreft, door de Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, en, wat de Franstalige dossiers betreft, door de Minister van Landsverdediging.

Art. 2. En cas d'empêchement légal de la Ministre de la Justice, ses compétences sont exercées, pour ce qui concerne les dossiers néerlandophones, par le Vice-Premier Ministre du Budget et des Entreprises publiques, et, pour ce qui concerne les dossiers francophones, par le Ministre de la Défense.


Mijn Nederlandstalige collega's kan ik verzekeren dat, in tegenstelling tot wat ze denken, de Vlaamsepoort in Molenbeek is gelegen.

À mes collègues néerlandophones, je dirai que contrairement à ce qu'ils croient, la porte de Flandre est à Molenbeek.


Ik weet niet of de Nederlandstalige collega's beseffen wat hier vandaag aan de hand is.

Je ne sais pas si les collègues néerlandophones se rendent compte de ce qui se passe ici aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat haar nederlandstalige collega zonet' ->

Date index: 2024-09-05
w