Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat hem bijzonder veel genoegen " (Nederlands → Frans) :

Wat hem bijzonder veel genoegen zou doen is het volgende.

L'initiative suivante lui tient particulièrement à cœur.


Wat hem bijzonder veel genoegen zou doen is het volgende.

L'initiative suivante lui tient particulièrement à cœur.


Volgens de informatie waarover ik beschik, brachten de inschrijvingen 3.780 euro op en wordt het gebeuren voor 3.000 euro gesponsord, zodat het verlies beperkt zou blijven tot 507 euro, wat niet bijzonder veel is in vergelijking met de omvang van het evenement.

D'après mes informations, les inscriptions ont rapporté 3.780 euros et il y a un sponsor de 3.000 euros, ce qui ne représenterait qu'une perte de 507 euros, pas disproportionné par rapport à l'évènement.


De heer Koninckx wenst verduidelijking over de eerste evaluatie na achttien maanden, wat hem bijzonder vroeg lijkt.

M. Koninckx aimerait avoir des précisions sur la première évaluation prévue après dix-huit mois, qui lui paraît particulièrement précoce.


De heer Koninckx wenst verduidelijking over de eerste evaluatie na achttien maanden, wat hem bijzonder vroeg lijkt.

M. Koninckx aimerait avoir des précisions sur la première évaluation prévue après dix-huit mois, qui lui paraît particulièrement précoce.


Het doet mij bijzonder veel genoegen dat ik hier vandaag bij u aan de Universiteit van Passau dit betoog mag houden.

Je suis très heureuse d’être aujourd’hui parmi vous à l’université de Passau.


De Raad van State stelt het Hof vragen over de grondwettigheid van de in het geding zijnde bepaling, in het bijzonder terwijl de wettigheid van beslissingen die door de provinciegouverneurs zijn genomen met betrekking tot de definitieve verdeling van de in aanmerking komende kosten gemaakt door de gemeenten-groepscentra wat de boekjaren 2009 en 2010 betreft, voor hem wordt betwist.

Le Conseil d'Etat interroge la Cour au sujet de la constitutionnalité de la disposition en cause spécialement alors que la légalité de décisions prises par les gouverneurs de province relativement à la répartition définitive des frais admissibles exposés par les communes-centres de groupe relativement aux exercices 2009 et 2010 est contestée devant lui.


Tot staving van wat voorafgaat, zal ik een considerans van een arrest van het Hof van Beroep van Brussel aanhalen, dat dit onderwerp duidelijk bespreekt (Brussel, 2 november 1989, Jaarboek Handelspraktijken 1989 , blz. 160) : « Overwegende dat de lezing van de reclame die op een aanlokkelijke en indringende manier door de appelant voorgesteld is, bijzonder saai blijkt voor de bestemmeling; dat deze laatste, tenzij hij zulks gewoon is of tenzij hij beroepshalve met reclamewedstrijden bezig is, zich slechts rekenschap zal kunnen geven, ...[+++]

À l'appui de ce qui précède, je citerai un attendu d'un arrêt de la Cour d'appel de Bruxelles, fort éloquent sur le sujet (Bruxelles, 2 novembre 1989, Annuaire Pratiques du commerce 1989, p. 160) : « Attendu que la lecture des documents publicitaires de l'appelante, présentés d'une manière alléchante et accrochante, se révèle pour son destinataire particulièrement ardue; que ce dernier, à moins d'être un habitué ou un professionnel des concours publicitaires, ne pourra se rendre compte, même s'il est un homme normalement avisé, de ce qu'on lui propose exactement qu'après avoir suivi, s'il en a la patience et le loisir, un véritable `parcours du combattant'; qu'il s'apercevra à l'issue de la lecture de la littérature publicitaire de l'appe ...[+++]


Wat de uitvoering ervan betreft kan men er rekening mee houden dat het CGVS voor zeer veel situaties van personen met bijzondere noden of kwetsbare groepen een bijzonder beleid of bijzondere maatregelen uitgewerkt heeft (bijvoorbeeld voor niet-begeleide minderjarigen, het beleid met betrekking tot gender gerelateerde vervolging, etc.).

En ce qui concerne son exécution, il faut tenir compte du fait que le CGRA a déjà élaboré des mesures ou une politique particulières à l'intention de nombreuses personnes qui ont des besoins particuliers ou envers les groupes vulnérables (p.ex. les mineurs non accompagnés, la politique relative aux persécutions liées au genre, etc.).


Voldaan over de steun van de Delegatiehoofden te Genève voor de heer Ruggiero, verklaarde Sir Leon Brittan: "Het doet mij bijzonder veel genoegen dat Renato Ruggiero thans de instemming van de internationale gemeenschap geniet.

Se félicitant du soutien que les Chefs des Délégations de l'OMC à Genève apportent à M. Ruggiero, Sir Leon Brittan a déclaré : "Je me réjouis du fait que Renato Ruggiero ait recueilli l'avis favorable de la communauté internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat hem bijzonder veel genoegen' ->

Date index: 2023-03-22
w