Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat het controlekader betreft zouden » (Néerlandais → Français) :

Wat de reizigersstromen betreft, zouden reizigers uit de Kempen of Mechelen dan niet meer in Halle kunnen gaan werken of zouden de mensen uit Halle zich niet meer naar Mechelen kunnen begeven.

Au niveau des flux de voyageurs, il ne sera alors plus possible pour les voyageurs de la Campine ou de Malines d'aller travailler à Hal ou pour les gens de Hal de se rendre à Malines.


Wat de ticketautomaten betreft, zouden 520 van de 551 stations intussen uitgerust zijn met minstens één automaat, met een totaal van bijna 700 toestellen.

En ce qui concerne ces derniers, 520 des 551 gares seraient déjà équipées d'au moins un distributeur automatique, soit un total de près de 700 appareils.


De problemen zouden eveneens gevolgen kunnen hebben voor het Belgische filiaal van Deutsche Bank, met name wat de werkgelegenheid betreft.

Ils pourraient également avoir des conséquences pour la succursale belge de la Deutsche Bank, notamment en termes d'emplois.


Wat de omvang van de hulp betreft zouden de Franstalige Kamers meer toekennen dan de Nederlandstalige.

En ce qui concerne le montant de l'aide, les chambres francophones accorderaient davantage que les néerlandophones.


3. a) Hoe kan men de ongelijkheid die er aldus ontstaat tussen leden van hetzelfde gezin (sommigen kunnen op het betrokken adres gedomicilieerd zijn en anderen niet) wegwerken? b) Zou de wet niet moeten worden aangepast om er ten minste voor te zorgen dat de leden van een zelfde gezin op dezelfde manier zouden worden behandeld wat de domiciliëring betreft?

3. a) Quelle réponse peut-elle être apportée à la situation d'inégalité qui se crée entre les membres d'une même famille, certains pouvant être domiciliés à l'adresse concernée, d'autres pas? b) Ne convient-il pas d'adapter la loi pour qu'à tout le moins, les membres d'une même fratrie soient traités de la même façon du point de vue de la domiciliation?


(44) Wat de erkenning van ondernemingen van derde landen betreft, zouden, overeenkomstig de internationale verplichtingen van de Unie in het kader van de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, met inbegrip van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten, besluiten waarbij het regelgevings- en toezichtskader van derde landen als gelijkwaardig aan het regelgevings- en toezichtskader van de Unie wordt verklaard, uitsluitend mogen worden genomen indien het wettelijke en toezichtskader van het derde land voorziet in een effectief, gelijkwaardig systeem voor de erkenning ...[+++]

(44) Pour ce qui est de la reconnaissance des entreprises de pays tiers, et conformément aux obligations internationales contractées par l'Union dans le cadre de l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce, y compris l'accord général sur le commerce des services, les décisions établissant l'équivalence du cadre de réglementation et de surveillance du pays tiers au cadre de réglementation et de surveillance de l'Union ne devraient être adoptées que si le cadre juridique et le dispositif de surveillance du pays tiers prévoit un système effectif et équivalent pour la reconnaissance des entreprises d'investissement, agréées en ve ...[+++]


Behalve wat de normen voor de interne werking van producentenorganisaties betreft, zouden de overige beslissingen deel moeten uitmaken van de gewone wetgevingsprocedure.

Exception faite des règles relatives au fonctionnement interne des organisations de producteurs, les autres décisions devraient relever de la procédure législative ordinaire.


Wat het omgevormde ICI betreft zouden we aansluiting moeten zoeken bij de andere instrumenten en moeten verzoeken om de status van "gedelegeerde handeling" voor de meerjarenprogramma’s (met name gelet op het feit dat de ICI-verordening zelf zeer algemeen is).

En ce qui concerne l'IPI remodelé, nous devrions unir les forces avec les autres instruments et demander que le statut d'"acte délégué" soit donné aux programmes pluriannuels (notamment étant donné que le règlement IPI lui-même est très général).


Wat de interinstitutionele samenwerking betreft, zouden de overeenkomsten over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht en nauwe samenwerking tussen de Commissie, de Raad, de Europese Ombudsman en de relevante commissies van dit Parlement de norm moeten worden wat betreft het garanderen van daadkrachtige maatregelen in alle gevallen waarin een indiener van een verzoekschrift terecht heeft geklaagd over een schending van het Gemeenschapsre ...[+++]

Pour en venir à la coopération interinstitutionnelle, les accords autour du contrôle de la mise en œuvre du droit communautaire et la coopération étroite entre la Commission, le Conseil, le Médiateur européen et les commissions parlementaires compétentes devraient être établis afin de garantir une intervention efficace dans tous les cas où un pétitionnaire s’est légitimement plaint d’une infraction au droit communautaire.


Integendeel, wat het controlekader betreft zouden we moeten overwegen het andersom te doen. Ook op Europees niveau valt er iets te verbeteren en wij kunnen zeker iets opsteken van de lidstaten.

Il existe une marge de progression en Europe également et nous pouvons certainement apprendre des États membres.


w