Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat het geachte lid aangeeft » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg is er, in tegenstelling tot wat het geachte lid aangeeft, geen sprake van hybride leningen.

Par conséquent, contrairement à ce qu'indique l'honorable membre, il n'est pas question d'emprunts de type hybride.


Zoals het geacht lid aangeeft, zouden we deze informatie wel kunnen integreren in de chip, na de nodige wetswijzigingen hierrond en zou dit een mooie oplossing kunnen bieden in België.

Comme l'honorable membre le signale, ces informations pourraient être intégrées à la puce après avoir réalisé les modifications législatives nécessaires en la matière et cela pourrait offrir une bonne solution en Belgique.


Zoals het geachte lid aangeeft, is omzichtigheid geboden, aangezien thans een onderzoek van het Comité P aan de gang is, naast het strafrechtelijk onderzoek vanwege het parket.

Comme indiqué par l'honorable membre, la prudence s'impose car, en plus de l'enquête pénale du parquet, une enquête du Comité P est actuellement en cours.


Ze hebben een herberekening gedaan van de situatie in de Verenigde Staten begin jaren negentig, zoals het geachte lid aangeeft in zijn vraag. Daarbij drukken ze zich wel voorzichtig uit door te stellen dat "the costs of pesticide use might have outreached its benefits in the past, e.g. in the United States at the start of the 1990s".

Ainsi que mentionné dans la question par l'honorable membre, les auteurs ont procédé à la réévaluation de la situation pour les États-Unis au début des années nonante et c'est avec précaution qu'ils affirment "the costs of pesticide use might have outreached its benefits in the past, e.g. in the United States at the start of the 1990s".


Zoals het geachte lid aangeeft, bepaalt de ministeriële omzendbrief van 17 januari 2005 dat de ambtshalve voorlopige invrijheidstelling van toepassing is op veroordeelden met een straftotaal tot drie jaar.

Comme le souligne l'honorable membre, la circulaire ministérielle du 17 janvier 2005 relative à la libération provisoire dispose que la libération provisoire d’office s'applique aux condamnés dont les peines atteignent un total de trois ans.


1. Zoals het geachte lid aangeeft, zijn systematische gegevens over het aantal en het profiel van de personen die gebruik maken van een thematisch verlof, zoals vermeld in haar vraag, alsook over de kostprijs ervan, niet beschikbaar.

1. Comme le relève l’honorable membre, des données systématiques sur le nombre et le profil des bénéficiaires de congés thématiques, tels qu’énoncés dans sa question, ainsi que leur coût ne sont en effet pas disponibles.


Zoals het geachte lid aangeeft wordt de etikettering van levensmiddelen in grote mate bepaald door regelgeving op Europees niveau, in casu richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame.

Comme mentionné par l’honorable membre, l’étiquetage des produits alimentaires est réglementé en grande partie par la législation européenne, notamment par la Directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l’étiquetage et la présentation des denrées alimentaires, ainsi que la publicité faite à leur égard.


1) Zoals het geachte lid aangeeft is het Verdrag van Marrakech, gelet op de het doel van algemeen belang dat het nastreeft, een belangrijk verdrag.

1) L’honorable membre souligne à juste titre l’importance du Traité de Marrakech vu l’objectif d’intérêt général qu’il poursuit.


1. Zoals het geachte lid aangeeft, bepaalt de richtlijn 2001/29/EG, meer bepaald in haar considerans 16, dat ze geen afbreuk doet aan de voorschriften inzake de aansprakelijkheid in de richtlijn inzake elektronische handel.

1. Comme l'honorable membre le signale, la Directive 2001/29/CE, en particulier dans son considérant 16, stipule qu'elle est sans préjudice des dispositions relatives à la responsabilité contenues dans la directive sur le commerce électronique.


Antwoord : « Phising » is, zoals het geachte lid aangeeft, een vorm van digitale communicatie waarbij, met frauduleuze bedoelingen, naar gevoelige informatie wordt gevraagd ­ bijvoorbeeld bancaire gegevens en dergelijke ­ die normaal enkel in een strikt vertrouwelijke relatie wordt gegeven.

Réponse : Comme l'honorable membre l'indique, le « phising » est une forme de communication digitale utilisée pour demander, à des fins frauduleuses, des informations sensibles ­ telles que des données bancaires et autres ­ qui ne sont normalement fournies que dans le cadre d'une relation strictement confidentielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het geachte lid aangeeft' ->

Date index: 2022-08-28
w