Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat het juridisch vraagstuk betreft " (Nederlands → Frans) :

1º voor wat het juridisch vraagstuk betreft, herinnert de minister eraan dat alle informatie van de verschillende actoren grondig werd bestudeerd.

1º en ce qui concerne la question juridique, le ministre rappelle que toutes les informations fournies par les différents acteurs ont été examinées en détail.


1º Wat het juridisch vraagstuk betreft, is spreker van oordeel dat er overtuigende stukken zijn om te stellen dat het wetsontwerp de toets met de Europese regelgeving niet zal doorstaan.

1º En ce qui concerne la question juridique, l'intervenant considère qu'il existe des documents convaincants permettant d'affirmer que le projet de loi ne résistera pas à l'épreuve de la réglementation européenne.


1º Wat het juridisch vraagstuk betreft, is spreker van oordeel dat er overtuigende stukken zijn om te stellen dat het wetsontwerp de toets met de Europese regelgeving niet zal doorstaan.

1º En ce qui concerne la question juridique, l'intervenant considère qu'il existe des documents convaincants permettant d'affirmer que le projet de loi ne résistera pas à l'épreuve de la réglementation européenne.


1º voor wat het juridisch vraagstuk betreft, herinnert de minister eraan dat alle informatie van de verschillende actoren grondig werd bestudeerd.

1º en ce qui concerne la question juridique, le ministre rappelle que toutes les informations fournies par les différents acteurs ont été examinées en détail.


Wat de juridische diensten betreft moet evenwel in herinnering worden gebracht dat heel wat juridische diensten voortaan al zijn uitgezonderd van het toepassingsgebied van de wet.

S'agissant des services juridiques, il convient cependant de rappeler que de nombreux services juridiques sont désormais exclus du champ d'application de la loi.


Wat de juridische diensten betreft wordt het toepassingsgebied geregeld in een afzonderlijke paragraaf 4.

En ce qui concerne les services juridiques, le champ d'application est réglé dans un paragraphe 4 distinct.


"2° wat de juridische kennis betreft, een getuigschrift afgegeven na het volgen van een opleiding die beantwoordt aan de door de Koning bepaalde voorwaarden".

"2° en ce qui concerne les connaissances juridiques, une attestation délivrée après avoir suivi une formation qui remplit les conditions fixées par le Roi".


3. Op basis van een volledige, evenwichtige en feitelijke analyse en een juridische onderbouwing, die aan de lidstaten worden voorgelegd, kan de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen, in overeenstemming met de in artikel 22, lid 3, bedoelde onderzoeksprocedure besluiten dat de Unie dient op te treden als de verweerder indien een soortgelijke behandeling wordt aangevochten in een gerelateerde vordering tegen de Unie in de WTO, indien er een panel is samengesteld en de vordering betrekking heeft op hetzelfde specif ...[+++]

3. La Commission peut décider au moyen d’actes d’exécution, sur la base d’une analyse factuelle complète et équilibrée et d’une argumentation juridique communiquées aux États membres, conformément à la procédure d’examen visée à l’article 22, paragraphe 3, que l’Union doit agir en qualité de partie défenderesse lorsqu’un traitement semblable est mis en cause dans une plainte connexe introduite à l’encontre de l’Union auprès de l’OMC, lorsqu’un panel arbitral a été constitué et que la plainte concerne le même point de droit spécifique ...[+++]


Deze omstandigheden zijn beperkt tot zaken waarin het geschil ook betrekking heeft op een door de Unie toegekende behandeling, wanneer de door een lidstaat toegekende behandeling kennelijk wordt voorgeschreven door het recht van de Unie en waarin een soortgelijke behandeling wordt aangevochten in een gerelateerde vordering tegen de Unie in de Wereldhandelsorganisatie (World Trade Organisation — WTO), indien er een panel is samengesteld en de vordering betrekking heeft op hetzelfde specifieke juridische vraagstuk ...[+++] en er moet worden gezorgd voor een consistente argumentatie in de WTO-zaak.

Ces circonstances se limitent au cas où le différend concerne également un traitement accordé par l’Union, au cas où il apparaît que le traitement accordé par un État membre est requis par le droit de l’Union et au cas où un traitement semblable est contesté dans une plainte connexe introduite à l’encontre de l’Union auprès de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), lorsqu’un panel arbitral a été constitué et que la plainte concerne le même point de droit spécifique et lorsqu’il est nécessaire d’assurer une argumentation cohérente dans l’affaire portée devant l’OMC.


Ik wil in mijn reactie onderscheid maken tussen de juridische en de politieke aspecten van het geschil omtrent de niet-tegenstelbaarheid van nomenclatuurwijzigingen die worden doorgevoerd buiten de situaties beschreven in het akkoord ten opzichte van de arts die binnen de voorziene termijn een `andersluidende wilsuiting' heeft betekend aan het RIZIV. Het juridische vraagstuk betreft de vraag of ...[+++]

Je tiens à faire la distinction entre les aspects juridiques et politiques du litige concernant la non-opposabilité des modifications de nomenclature qui sont réalisées en dehors des situations décrites dans l'accord à l'égard du médecin qui signifie à l'INAMI un changement de volonté au cours du délai prévu. Le problème juridique est de savoir si, dans ce cas, le médecin concerné doit encore être considéré comme conventionné et peut, par conséquent, bénéficier du statut social sans être lié par les dispositions modifiées de la nomenc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het juridisch vraagstuk betreft' ->

Date index: 2022-10-08
w