Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat het zenden van blauwhelmen naar syrië " (Nederlands → Frans) :

Wat het zenden van blauwhelmen naar Syrië betreft, maakt mevrouw Lijnen de vergelijking met wat in Libië is gebeurd : er werd een militaire fase aangevat, maar er is niet nagedacht over wat er na de militaire operaties diende te gebeuren.

En ce qui concerne l'envoi des casques bleus en Syrie, Mme Lijnen fait un parallèle avec ce qui s'est passé en Lybie: une phase militaire a été lancée mais on n'a pas mené de réflexion sur ce qui devait se passer après les opérations militaires.


Dat fenomeen was sinds vele jaren al bekend in landen zoals Tunesië, maar het grijpt nu ook steeds meer om zich heen in Europese landen, waaronder België. 1. Wat is het aantal Belgische onderdanen die sinds 2013 naar Syrië zijn vertrokken?

Ce phénomène était déjà bien connu depuis de nombreuses années comme en Tunisie mais il gagne de plus en plus les pays européens dont la Belgique. 1. Disposez-vous du nombre de ressortissantes belges qui sont allées en Syrie depuis 2013?


Bovendien valt Syrië onder het landenrisico 7 (sinds 2011) wat betekent dat Delcredere hoe dan ook geen kredieten verleent voor exportdossiers naar Syrië.

En outre, la Syrie fait partie des nations classer en catégorie de risque 7 (depuis 2011) ce qui signifie qu'en aucun cas Ducroire accorde des crédits pour des dossiers d'exportation vers la Syrie.


de ontwikkeling van gestructureerde filières vergemakkelijken die strijders vanuit België naar Syrië zenden;

faciliter le développement de filières structurées d’envois de combattants de Belgique vers la Syrie ;


Voor wat de veiligheid van onze landgenoten in Syrië betreft, is ons reisadvies bijzonder duidelijk: “Omwille van de escalatie van het geweld en het aanslepende conflict worden alle reizen naar Syrië ten stelligste afgeraden.

En ce qui concerne la sécurité de nos compatriotes en Syrie, nos conseils aux voyageurs sont très clairs: ‘Vu l’escalade de la violence et la poursuite du conflit, nous déconseillons fortement tous les voyages en Syrie.


Sindsdien werden de gerechtelijke onderzoeken afgeremd, onder meer door het zenden van enquêteurs naar de vorming, wat een nefaste werking had.

Depuis lors, on a freiné les enquêtes judiciaires, notamment en envoyant des enquêteurs en formation, ce qui a eu une influence néfaste.


Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze e ...[+++]

Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre engagement a-t-il évolué par rapport à notre participation précédente en 2014-2015? c) Le ...[+++]


Heel wat Belgische jongeren hebben ons land al verlaten om in Syrië en Irak mee te gaan vechten met jihadistische groeperingen, waaronder IS. 1. Hoeveel Belgische strijders zijn er vandaag naar schatting aanwezig in Syrië en Irak?

Nombre de jeunes Belges ont déjà quitté notre pays pour se rendre en Syrie et en Irak combattre aux côtés d'organisations djihadistes, en ce compris l'État islamique. 1. Combien de combattants belges seraient actuellement présents en Syrie et en Irak?


4. Wat was uw motivatie om toch nog aanvragen goed te keuren naar: a) Saoedi-Arabië, onder meer gezien de wapenleveringen van Saoedi-Arabië aan rebellengroepen in Syrië in het licht van de weigering van ons land om wapens te leveren aan rebellen in Syrië en Irak; gezien Saoedi-Arabië militair materiaal in derde landen inzet om democratische manifestaties te onderdrukke ...[+++]

4. Pour quels motifs avez-vous néanmoins accédé aux demandes à destination de: a) l'Arabie Saoudite, eu égard notamment aux armes que l'Arabie Saoudite livre aux groupes rebelles en Syrie, tandis que la Belgique refuse de fournir des armes aux rebelles en Syrie et en Irak; eu égard également à l'utilisation de matériel militaire par l'Arabie Saoudite dans des pays tiers en vue de réprimer les manifestations démocratiques (comme au Bahreïn en 2011, par exemple); b) la Thaïlande, eu égard notamment au coup d'État militaire de mai 2014 ...[+++]


Afhankelijk van de wijze waarop resolutie 1706 zal worden uitgevoerd, zal ons land een beslissing nemen over het zenden van Belgische blauwhelmen naar Darfur.

En fonction de la manière selon laquelle la résolution 1706 sera mise en oeuvre, notre pays prendra une décision sur l'envoi éventuel des casques bleus belges au Darfour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het zenden van blauwhelmen naar syrië' ->

Date index: 2021-05-21
w