Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Vertaling van "wat hij vraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij vraagt zich echter af of dat wel zal lukken, want hij spreekt geen Spaans en twijfelt eraan of hij snel werk kan vinden in het dorpje waar Natalia woont.

Toutefois, il se demande comment faire. En effet, il ne parle pas espagnol et doute qu’il puisse trouver rapidement un travail dans le petit village où vit Natalia.


Hij vraagt het arbeidsbureau in Portugal om het document op grond waarvan hij gedurende drie maanden zijn werkloosheidsuitkering in Zweden kan ontvangen en registreert zich onmiddellijk bij aankomst bij het arbeidsbureau in Zweden.

Il demande aux services de l’emploi au Portugal le document lui permettant de percevoir ses indemnités de chômage portugaises en Suède pendant une durée de trois mois et il se fait enregistrer auprès des services de l’emploi suédois dès son arrivée dans le pays.


Hij vraagt om specifiek voor voormelde dossiers de consequenties van de procedurefout in verhouding te brengen tot de ernst van de procedurefout.

Il demande spécifiquement pour les dossiers précités de mesurer les conséquences de l’erreur de procédure en proportion de la gravité de l’erreur de procédure.


De procureur des Konings neemt alles in beslag wat een van de in de artikelen 42 en 43quater van het Strafwetboek bedoelde zaken schijnt uit te maken en alles wat kan dienen om de waarheid aan de dag te brengen; hij vraagt de verdachte zich te verklaren omtrent de in beslag genomen voorwerpen, die hem vertoond zullen worden; van een en ander maakt hij een proces-verbaal op, dat ondertekend wordt door de verdachte, of ingeval deze weigert, wordt daarvan melding gemaakt".

Le procureur du Roi se saisira de tout ce qui paraîtra constituer une des choses visées aux articles 42 et 43quater du Code pénal et de tout ce qui pourra servir à la manifestation de la vérité; il interpellera l'inculpé de s'expliquer sur les choses saisies qui lui seront représentées; il dressera du tout procès-verbal, qui sera signé par l'inculpé, ou mention sera faite de son refus".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Galand vraagt wat precies wordt bedoeld met de woorden « elke onderzoeker » in het subamendement nr. 77. Hij vraagt zich af of het wel nodig is dat elk jaar het doel, de methodologie en de duur van het onderzoek wordt vermeld in het verslag.

M. Galand demande ce que l'on entend précisément par les mots « chaque chercheur » dans le sous-amendement nº 77. Il se demande s'il est bien nécessaire que le rapport mentionne chaque année l'objectif, la méthodologie et la durée de la recherche.


De heer Galand vraagt wat precies wordt bedoeld met de woorden « elke onderzoeker » in het subamendement nr. 77. Hij vraagt zich af of het wel nodig is dat elk jaar het doel, de methodologie en de duur van het onderzoek wordt vermeld in het verslag.

M. Galand demande ce que l'on entend précisément par les mots « chaque chercheur » dans le sous-amendement nº 77. Il se demande s'il est bien nécessaire que le rapport mentionne chaque année l'objectif, la méthodologie et la durée de la recherche.


Inderdaad krijgt de nationaal magistraat de informatie die hij vraagt, maar heeft hij wel een zicht op wat daarbuiten nog bestaat ?

Le magistrat national reçoit, certes, l'information qu'il demande, mais peut-il encore se faire une idée de la réalité qui existe en dehors de cette information ?


Wat niet normaal zou zijn, is dat de wetenschapper aan zijn normale financieringskanalen vraagt of hij aub extra financiële steun zou kunnen krijgen om hem aan te zetten om de microscoop met zijn normale middelen te betalen.

Ce qui serait anormal, c’est que le scientifique demande à ses canaux habituels de financement de lui accorder, svp, un appui financier supplémentaire pour l’inciter à payer le microscope avec ses moyens ordinaires.


Hij vraagt overeenkomstig deze verordening een vergunning voor deze wijzigingen aan.

Il fait approuver ces modifications conformément au présent règlement.


Hij vraagt overeenkomstig deze verordening de goedkeuring van de bedoelde wijzigingen aan.

Il fait approuver les modifications correspondantes conformément au présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat hij vraagt' ->

Date index: 2023-04-09
w