Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ramingen samenvoegen
Op ramingen berustende balans
Toezending van de ramingen

Vertaling van "wat hun ramingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de ramingen samenvoegen

grouper les états prévisionnels


toezending van de ramingen

transmission des états prévisionnels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[11] Enkele voorbeelden van door de lidstaten gegeven verklaringen: DE: enkele regio's vreesden dat de Commissie de betalingen naar rato van de ramingen zou verlagen als de begrotingskredieten ontoereikend zouden zijn; IT: de ramingen zijn veeleer op het profiel van Berlijn gebaseerd dan op een analyse per programma; ES: het betreft een schatting op nationaal niveau zonder analyse per programma; BE: de raming heeft betrekking op de betalingen die de eindbegunstigden tot 31.12 zouden doen, en niet op de tot 31.10 aan de Commissie me ...[+++]

[11] Quelques exemples d'explication recueillies auprès des Etats Membres : DE : quelques régions craignaient que la Commission réduise les paiements au pro-rata des prévisions en cas d'insuffisance budgétaire ; IT : prévision calquée sur le profil de Berlin plutôt que sur une analyse par programme ; ES : estimation au niveau national, sans analyse par programme ; BE : prévision des paiements effectués par les bénéficiaires finals jusqu'au 31.12, et non des demandes communiquées à la Commission jusqu'au 31.10, et à payer pour le 31 décembre ; UK : communique les montants nécessaires pour éviter les dégagements au titre de n+2, sans é ...[+++]


Wat de oude programma's betreft, lijkt volgens de ramingen sprake te zullen zijn van aanzienlijker annuleringen dan verwacht (maar zonder de Franse ramingen en in afwachting van een bevestiging van de Italiaanse ramingen kunnen geen definitieve conclusies worden getrokken).

Dans le cas des anciens programmes, les prévisions semblent indiquer des prévisions de dégagements plus importantes que prévu (mais il est impossible de tirer des conclusions définitives en l'absence des prévisions françaises et avant d'obtenir une confirmation des prévisions italiennes).


de ramingen van hun financiële behoeften wat het ELGF betreft, en, wat het ELFPO betreft, de geactualiseerde ramingen van de uitgavendeclaraties die in de loop van het jaar zullen worden ingediend, alsmede de ramingen van de uitgavendeclaraties voor het volgende begrotingsjaar.

les états prévisionnels de leurs besoins financiers, pour ce qui concerne le FEAGA et, pour ce qui concerne le Feader, l'actualisation des prévisions des déclarations de dépenses qui seront présentées au cours de l'année et les prévisions des déclarations de dépenses pour l'exercice budgétaire suivant.


Vooreerst vestig ik de aandacht op het feit dat wat betreft de aanvullende gemeentebelasting op de onroerende voorheffing de gemeenten zelf de ramingen voor hun gemeente opmaken.

Tout d'abord, j'attire l'attention sur le fait qu'en matière d'additionnels communaux au précompte immobilier, ce sont les communes elles-mêmes qui réalisent les estimations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- kwantitatiever zijn – bij elk REFIT-voorstel zullen ramingen van de potentiële voordelen en kostenbesparingen worden gevoegd; na de goedkeuring van de wetgeving zal een actualisering van de ramingen worden gepubliceerd; de Commissie zal met de lidstaten en belanghebbenden samenwerken om te controleren of dit potentieel wordt vertaald in reële effecten op het terrein;

- quantitatif – chaque proposition REFIT sera accompagnée d'estimations des avantages et économies potentiels. Une mise à jour de ces estimations sera publiée une fois la législation adoptée et la Commission coopérera avec les États membres et les parties intéressées pour vérifier si ces avantages et économies potentiels se traduisent par des effets réels observables sur le terrain;


i)de ramingen van de oorspronkelijke begroting, de ramingen van de gewijzigde begrotingen, de bestemmingsontvangsten en het totale bedrag van de aldus berekende ramingen.

i)les prévisions inscrites dans le budget initial, les prévisions inscrites dans les budgets rectificatifs, les recettes affectées et le montant total des prévisions ainsi évaluées.


de ramingen van de oorspronkelijke begroting, de ramingen van de gewijzigde begrotingen, de bestemmingsontvangsten en het totale bedrag van de aldus berekende ramingen.

les prévisions inscrites dans le budget initial, les prévisions inscrites dans les budgets rectificatifs, les recettes affectées et le montant total des prévisions ainsi évaluées.


Het verheugt het Comité dat prioriteit wordt gegeven aan de beschikbaarheid binnen 70 dagen van eerste ramingen van de belangrijkste driemaandelijkse aggregaten van de nationale rekeningen, en van tweede ramingen binnen 90 dagen na het einde van het kwartaal.

Le Comité se félicite de l'accent qui a été mis sur l'obtention de premières estimations des principaux agrégats trimestriels de la comptabilité nationale dans un délai de 70 jours après la fin du trimestre et l'obtention de deuxièmes estimations dans un délai de 90 jours.


Deze nieuwe ramingen houden rekening met de ontwikkelingen die zich hebben voorgedaan, tegenover de economische hypothesen en de rechtssituatie waarvan bij het vaststellen van de begroting was uitgegaan, en omvatten met name ramingen voor ruimere financiering in de sector schapen- en geitenvlees en in de sectoren varkensvlees, eieren en pluimvee van respectievelijk 122 miljoen euro en 101 miljoen euro.

Cette nouvelle évaluation tient compte des développements qui sont intervenus par rapport aux hypothèses économiques et aux éléments législatifs retenus pour l'établissement du budget et prévoit notamment une augmentation des besoins de crédits dans le secteur de la viande ovine et caprine et dans celui de la viande porcine, des oeufs et de la viande de volaille de respectivement 122 et 101 millions d'euros.


II. Economische ramingen Voor de ramingen moet een duidelijk methodologisch onderscheid worden gemaakt tussen de raming voor 1996, waarin de nationale begroting van de meeste landen is verrekend, en die voor 1997, die uitgaat van een scenario op grond van de hypothese van een "ongewijzigde economische politiek". Dat betekent dat alleen de reeds vastgestelde maatregelen in aanmerking zijn genomen.

II. Prévisions économiques En ce qui concerne les prévisions, une claire distinction méthodologique doit être faite entre la prévision pour 1996, qui inclut les budgets nationaux de la plupart des pays et l'année 1997 qui représente un scénario fondé sur l'hypothèse de "politique économique inchangée". C'est-à-dire que seules les mesures déjà arrêtées sont prises en compte.




Anderen hebben gezocht naar : de ramingen samenvoegen     op ramingen berustende balans     toezending van de ramingen     wat hun ramingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat hun ramingen' ->

Date index: 2021-02-06
w