Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische en Technische Commissie
Technische tijd voor verbeteringen
Technische verbeteringen

Traduction de «wat juridisch-technische verbeteringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


technische tijd voor verbeteringen

temps d'étude et d'amélioration


Juridische en Technische Commissie

Commission juridique et technique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat juridisch-technische verbeteringen aan het wetsontwerp betreft, stelt de minister voor dat later een wetsvoorstel wordt ingediend.

Quant aux améliorations technico-juridiques à apporter au projet de loi, le ministre propose qu'un texte soit déposé ultérieurement.


Wat juridisch-technische verbeteringen aan het wetsontwerp betreft, stelt de minister voor dat later een wetsvoorstel wordt ingediend.

Quant aux améliorations technico-juridiques à apporter au projet de loi, le ministre propose qu'un texte soit déposé ultérieurement.


Het onderzoek kan aanleiding geven tot het indienen van nieuwe amendementen, die juridisch-technische verbeteringen inhouden of die de samenhang met de andere wetsvoorstellen herstellen.

L'examen peut donner lieu au dépôt de nouveaux amendements visant à des améliorations sur le plan juridico-technique ou destinés à rétablir la cohérence avec les autres propositions.


Het onderzoek kan eventueel aanleiding geven tot het indienen van nieuwe amendementen, die juridisch-technische verbeteringen inhouden of die de samenhang met de andere wetsvoorstellen herstellen.

L'examen peut éventuellement donner lieu au dépôt d'amendements nouveaux, comportant des corrections de technique juridique ou rétablissant la cohésion avec les autres propositions de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit inhoudelijk oogpunt zegt hij zijn volledige steun toe aan dit voorstel omdat het een aantal juridisch-technische verbeteringen aanbrengt die de kwaliteit van de rechtsbedeling door het Grondwettelijk Hof ten goede zullen komen, zoals de invoering van de mogelijkheid van de elektronische procesvoering via een elektronisch platform en de bevordering van de samenstelling van « gemengde » koppels van verslaggevers (jurist en parlementslid) (art. 13).

Sur le plan du contenu, il soutient sans réserve la proposition à l'examen parce qu'elle apporte plusieurs modifications juridico-techniques de nature à améliorer l'administration de la justice par la Cour constitutionnelle, comme l'instauration de la procédure par le biais d'une plateforme électronique et la promotion de la composition de couples « mixtes » de rapporteurs (juriste/parlementaire) (article 13).


Goedkeuring ramingstaten, tussentijdse- en eindverrekeningen: Art. 17. § 1 - Een ramingstaat, tussentijdse- of eindverrekening dewelke binnen het initieel bedrag van de opdracht blijven, word goedgekeurd door : o De Juridische en Financieel Directeur voor wat betreft opdrachten van diensten. o De Technisch Directeur voor wat betreft opdrachten van leveringen en werken. o De Directeur Ondersteuning voor wat betreft opdrachten inzake werkingskredieten.

Approbation des devis estimatifs, décomptes intermédiaires et décomptes finaux : Art. 17. § 1 - Un devis estimatif, décompte intermédiaire ou décompte final restant dans le montant initial du marché, est approuvé par : o le Directeur juridique et financier en ce qui concerne les marchés de services. o le Directeur technique en ce qui concerne les marchés de fournitures et travaux. o le Directeur Support en ce qui concerne les marchés relatifs à des crédits de fonctionnement.


1) Wat het dossier rond de verzelfstandiging van de FWI betreft, wordt het voorstel ondertussen juridisch en technisch verder uitgewerkt, rekening houdend met de insteken en reacties die we van betrokkenen hebben ontvangen.

1) En ce qui concerne le dossier articulé autour de l’autonomisation des ESF, la proposition a été élaborée ultérieurement sur le plan juridique et technique, en tenant compte des apports et des réactions des intéressés.


Het Hof heeft in B.10.2 van zijn arrest nr. 15/2009 van 5 februari 2009 geoordeeld dat, aangezien de keuze van de wetgever met betrekking tot de rechtsplegingsvergoeding redelijk verantwoord is, rekening houdend met wat is vermeld in B.7.6.6 van zijn arrest nr. 182/2008 van 18 december 2008 betreffende de rechtzoekenden die de juridische tweedelijnsbijstand genieten, de verschillen die bestaan tussen de advocaten en de technische raadgevers met betrekking tot hun plaats in het proces en de aard van hun optreden rechtvaardigen dat de wetgever de specifieke reglementering die hij heeft aangenomen voor de verhaalbaarheid van de kosten en er ...[+++]

La Cour a, en B.10.2 de son arrêt n° 15/2009 du 5 février 2009, jugé que, dès lors que le choix du législateur quant à l'indemnité de procédure est raisonnablement justifié, compte tenu de ce qui est dit en B.7.6.6 de son arrêt n° 182/2008 du 18 décembre 2008 concernant les personnes qui bénéficient de l'aide juridique de seconde ligne, les différences qui existent entre les avocats et les conseils techniques en ce qui concerne leur place dans le procès et la nature de leur intervention justifient que le législateur n'ait pas étendu la réglementation spécifique qu'il a adoptée pour la répétibilité des frais et honoraires d'avocat à l'ens ...[+++]


1. Wat is de huidige stand van zaken in verband met: a) de verantwoordelijkheden van de ramp; b) het technisch dossier; c) het juridisch dossier; d) het medisch dossier?

1. Où en est-on actuellement pour ce qui est: a) de l'établissement des responsabilités de la catastrophe; b) du dossier technique; c) du dossier juridique; d) du dossier médical?


FIRST zit momenteel in de tweede fase van het evolutief onderhoud, wat betekent dat er technische en functionele verbeteringen worden aangebracht.

FIRST se trouve actuellement dans la deuxième phase de maintenance évolutive, ce qui signifie que des adaptations techniques et fonctionnelles y sont apportées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat juridisch-technische verbeteringen' ->

Date index: 2023-10-16
w