Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kost van bouwmaterialen inschatten
S14
S3-9-14
S3-9-14-49
S3914
S391449

Vertaling van "wat kost vermeden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
S14 | verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)

conserver à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S14


S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)

conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49


bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14

conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14


kost van bouwmaterialen inschatten

estimer le coût des matériaux de construction


kost van de installatie van telecommunicatieapparaten inschatten | kosten van de installatie van telecommunicatieapparatuur inschatten | kosten van de installatie van telecommunicatietoestellen inschatten

estimer les coûts d'installation de dispositifs de télécommunication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5) Is ze het met me eens dat een duale gezondheidszorg kost wat kost vermeden dient te worden en dat onze hoogstaande gezondheidszorg betaalbaar moet blijven voor iedereen ?

5) Pense-t-elle comme moi qu'une dualité dans les soins de santé doit être évitée coûte que coûte et que nos soins de santé de haute qualité doivent rester financièrement accessibles à tous ?


Dergelijke toestanden moeten kost wat kost worden vermeden » (ibid., p. 33).

Il convient d'éviter à tout prix de telles dérives » (ibid., p. 33).


Deze omslachtige procedure kost de kredietnemer behoorlijk wat geld, en zou, volgens onze informatie, in bepaalde gevallen vermeden kunnen worden doordat de hypotheek gesubrogeerd kan worden bij de overname van het krediet door een andere kredietinstelling.

Cette procédure complexe est assez onéreuse pour l'emprunteur et il nous revient qu'elle pourrait être évitée dans certains cas étant donné que l'hypothèque peut faire l'objet d'une subrogation lors de la reprise du crédit par un autre établissement de crédit.


De doelstellingen van het ESO zijn van dien aard dat te allen koste moet worden vermeden dat politieke partijen beheersposten onder hun leden gaan verdelen.

En vertu des objectifs du FESE, il convient d'éviter que sa gestion puisse comporter un mécanisme de répartition de prébendes aux membres de partis politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is verontrustend dat er een burgeroorlog dreigt en die moet koste wat het kost worden vermeden.

Une guerre civile en Libye paraît plus qu’imminente, et elle doit être évitée à tout prix.


Er dient te worden vermeden dat nieuwe vormen van arbeid worden gecreëerd ten koste van normale (voltijdse, vaste) contracten.

Il convient de veiller à ce que de nouvelles formes d'emploi ne soient pas créées au détriment des contrats de travail normaux (à plein temps et à durée indéterminée).


95. is van mening dat de huidige crisis niet ten koste mag gaan van de verantwoordelijkheden van de Europese Unie voor de bevordering van internationale ontwikkeling en de bestrijding van de armoede in de wereld; waarschuwt dat het gevaar van een terugval in een protectionistisch beleid vermeden moet worden; onderstreept dat de wereldwijde inspanningen om tot een herstel te komen veel gebaat zouden zijn bij een tijdige afronding van de besprekingen van de Doha-handelsronde;

95. estime que la crise actuelle n'exonère pas l'Union de ses responsabilités dans la promotion du développement international et la lutte contre la pauvreté à l'échelle mondiale; met en garde contre la tentation d'en revenir à des politiques protectionnistes; souligne que la conclusion du cycle de négociations commerciales de Doha selon le calendrier prévu appuierait grandement les efforts de relance économique engagés à l'échelle mondiale;


Ter voorkoming van méér en onnodige bureaucratie moeten bijkomende documentatie-, archiverings- en rapportageverplichtingen koste wat kost worden vermeden omdat deze aanzienlijke eenmalige en permanente personeels- en andere kosten voor de administraties van de lidstaten met zich meebrengen.

Afin d'éviter toute bureaucratie inutile et toute dépense administrative supplémentaire, il convient dans tous les cas de ne pas étendre les obligations en matière de documentation, de cartographie et de rapports, qui font peser sur les administrations des États membres des frais supplémentaires ponctuels ou durables de personnel et de fonctionnement.


Grote afwijkingen moeten koste wat het kost worden vermeden.

De grands écarts par rapport à cette température devraient être évités à tout prix.


Grote afwijkingen moeten koste wat het kost worden vermeden.

De grands écarts par rapport à cette température devraient être évités à tout prix.




Anderen hebben gezocht naar : s3-9-14     s3-9-14-49     s3 9 14     s3 9 14 49     s391449     kost van bouwmaterialen inschatten     wat kost vermeden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat kost vermeden' ->

Date index: 2022-08-04
w