Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Ieder wat hem betreft
Kwaliteit van de uitvoering van de actie
Kwaliteit van de verzorging
Kwaliteit van de zorg
Kwaliteit van het milieu
Kwaliteit van het product
Kwaliteit van het produkt
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Kwaliteit van interventieimplementatie
Kwaliteit van uitzendingen controleren
Kwaliteit van uitzendingen monitoren
Kwaliteit van uitzendingen volgen
Kwaliteitscriterium
Milieukwaliteit
Overprijzen voor kwaliteit of afmeting
Toeslagen voor kwaliteit of afmetingen
Verbetering van het milieu
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "wat kwaliteit betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

veiller à la qualité des systèmes d’information et de communication


kwaliteit van uitzendingen monitoren | kwaliteit van uitzendingen controleren | kwaliteit van uitzendingen volgen

surveiller la qualité d'émissions


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


kwaliteit van het product [ kwaliteitscriterium | kwaliteit van het produkt ]

qualité du produit [ critère de qualité ]


kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie

qualité de la mise en oeuvre de l’intervention


kwaliteit van de verzorging | kwaliteit van de zorg

qualité des soins


overprijzen voor kwaliteit of afmeting | toeslagen voor kwaliteit of afmetingen

surprix de qualité ou de dimension


milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]

qualité de l'environnement [ amélioration de l'environnement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Kunt u de reizigers en het personeel van het station Aarlen garanderen dat de kwaliteit van de dienstverlening (met name wat veiligheid betreft) behouden zal blijven en ons meedelen wat de toekomstperspectieven voor deze zone zijn?

3. Pouvez-vous apporter des garanties auprès des voyageurs et du personnel de la gare d'Arlon que la qualité (notamment en terme de sécurité) du service sera maintenue et nous informer quant aux perspectives d'avenir pour cette zone?


De voornaamste selectiecriteria zijn de organisatorische capaciteit, de ervaring, de kwaliteit van de diensten, de expertise, de beschikbaarheid en de hoogte van de erelonen. d) De totale kostprijs van de advocatendiensten van Defensie voor de dossiers die sinds de nieuwe legislatuur toevertrouwd werden, bedraagt 78.543,80 euro en is als volgt verdeeld: Wat Selor en de andere diensten van de FOD PO (Personeel en organisatie) betreft: e) Deze uitgaven zijn wat Defensie betreft terug te vinden in de basisallocatie 16 - 50 03 121101 van ...[+++]

Les principaux critères de sélection sont la capacité organisationnelle, l'expérience, la qualité des services, l'expertise, la disponibilité et la hauteur des honoraires. d) Pour la Défense, le coût total des prestations d'avocats dans les dossiers confiés depuis la nouvelle législature s'élève à 78.543,80 euros et se ventile comme suit: En ce qui concerne Selor et les autres services du SPF PO (Personnel et organisation). e) En ce qui concerne la Défense, ces dépenses se retrouvent sur l'allocation de base 16 - 50 03 121101 du budget fédéral.


[73] In het percentage beschikbare informatie zijn de volgende gegevens verwerkt: wat efficiëntie betreft de efficiëntie-indicatoren die aan de CEPEJ-studie zijn ontleend betreffende het mededingings- en het consumentenrecht en het Gemeenschapsmerk; wat kwaliteit betreft de efficiëntie-indicatoren die aan de CEPEJ-studie zijn ontleend en de gegevens die zijn verzameld via de groep van contactpersonen inzake de nationale rechtsstelsels; wat onafhankelijkheid betreft de indicatoren die aan de vragenlijst van de Commissie zijn ontleend.

[73] Le pourcentage des informations disponibles tient compte des éléments suivants: pour l’efficacité, les indicateurs d'efficacité découlant de l’étude de la CEPEJ et dans les domaines de la concurrence, de la consommation et de la marque communautaire; pour la qualité, les indicateurs découlant de l’étude de la CEPEJ et les données recueillies par l’intermédiaire du groupe de personnes de contact sur la justice nationale; pour l’indépendance, les indicateurs découlant du questionnaire de la Commission.


Art. 16. § 1. De verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van de persoonsgegevens, zoals bedoeld in artikel 4 van de wet persoonlijke levenssfeer, en de informatie die geregistreerd is in de gegevensbank F.T.F., komt toe aan : a) de verantwoordelijke voor de verwerking eigen aan elke dienst die de gegevensbank F.T.F. voedt voor wat de persoonsgegevens en informatie betreft die deze dienst heeft doorgezonden; b) de verantwoordelijke voor de verwerking bedoeld in artikel 44/11/3bis, § 1 van de wet op het politieambt voor wat de persoon ...[+++]

Art. 16. § 1. La responsabilité de la qualité des données à caractère personnel, telle que visée à l'article 4 de la loi vie privée, et des informations enregistrées dans la banque de données F.T.F. incombe : a) au responsable du traitement propre à chaque service qui alimente la banque de données F.T.F. en ce qui concerne les données à caractère personnel et informations que ce service a transmises; b) au responsable du traitement visé à l'article 44/11/3bis § 1 de la loi sur la fonction de police en ce qui concerne les données à caractère personnel et informations validées sur les fiches de renseignements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 Vaststelling, voor 2015-2016, van de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130087/CO/328.02) Voorwoord Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 dat tot stand kwam ...[+++]

Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne Convention collective de travail du 15 septembre 2015 Fixation, pour 2015-2016, de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130087/CO/328.02) Préambule Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi ...[+++]


De drempelwaarden worden vastgelegd op grond van de waarden van de criteria die in aanmerking genomen worden voor de beoordeling van de kwaliteit van het grondwater en die in onderstaande tabel opgenomen zijn : « Waarden van criteria die toepasselijk zijn in Wallonië : 's : 1. Wat betreft de parameters met een *, kan de drempelwaarde voor bepaalde grondwaterlichamen verhoogd worden om rekening te houden met de referentieconcentratie als ze hoger is dan de criteriumwaarde; 2. Wat betreft de parameters waarvan het in aanmerking genomen ...[+++]

Les valeurs seuils sont établies à partir des valeurs des critères retenus pour l'évaluation de la qualité des eaux souterraines indiqués dans le tableau suivant : « Valeurs de critères applicables en Wallonie : s : 1. Pour les paramètres notés *, la valeur seuil peut être majorée pour certaines masses d'eau souterraine en vue de tenir compte de la concentration de référence si celle-ci est supérieure à la valeur de critère; 2. Pour les paramètres dont le critère retenu est la santé humaine, la valeur seuil applicable aux prises d'eau potabilisable peut être réduite pour disposer d'une marge de sécurité permettant d'éviter tout dépassem ...[+++]


verzekeren dat de productie wordt gepland en op de vraag wordt afgestemd, met name wat omvang en kwaliteit betreft;

assurer la programmation de la production et son adaptation à la demande, notamment en quantité et en qualité;


2. Mousserende wijn van oorsprong uit Hongarije, wanneer de bevoegde officiële instantie op het document V. I.1 heeft genoteerd dat de betrokken mousserende wijn, wat de grondstoffen voor het verkrijgen ervan en de voorschriften in verband met de kwaliteit betreft, aan de Hongaarse bepalingen voldoet.

2. Vins mousseux originaires de la Hongrie, lorsque l'organisme officiel compétent a annoté sur le document V I 1 que le vin mousseux en question est conforme aux dispositions hongroises en ce qui concerne les matières de base utilisables pour son obtention et les conditions qualitatives.


2. Om ervoor te zorgen dat wordt voorzien in de overeenkomstig artikel 2 vastgestelde behoeften, wat hoeveelheden, prijs en kwaliteit betreft, en dat daarbij een even groot deel van de producten uit de Gemeenschap komt als voorheen, wordt steun verleend voor de voorziening van de regio's Azoren en Madeira met communautaire producten uit openbare voorraden van in het kader van interventiemaatregelen opgeslagen producten, of met producten die beschikbaar zijn op de markt van de Gemeenschap.

2. Pour garantir la satisfaction des besoins établis conformément à l'article 2 en termes de quantité, de prix et de qualité, et en veillant à préserver la part des approvisionnements à partir de la Communauté, une aide est octroyée pour l'approvisionnement des régions des Açores et de Madère en produits communautaires détenus en stocks publics, en application de mesures d'intervention, ou disponibles sur le marché de la Communauté.


2. Om ervoor te zorgen dat wordt voorzien in de overeenkomstig artikel 2 vastgestelde behoeften, wat hoeveelheden, prijs en kwaliteit betreft, en dat daarbij een even groot deel van de producten uit de Gemeenschap komt als voorheen, wordt steun verleend voor de voorziening van de DOM met communautaire producten uit openbare voorraden van in het kader van interventiemaatregelen opgeslagen producten, of met producten die beschikbaar zijn op de markt van de Gemeenschap.

2. Pour garantir la satisfaction des besoins établis conformément à l'article 2 en termes de quantité, de prix et de qualité, et en veillant à préserver la part des approvisionnements à partir de la Communauté, une aide est octroyée pour l'approvisionnement des DOM en produits communautaires détenus en stocks publics, en application de mesures d'intervention, ou disponibles sur le marché de la Communauté.


w