Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat laatstgenoemde activiteiten betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de activiteiten betreft, organiseert de Coalitie elk jaar een conferentie (de laatste vond plaats in Mongolië in mei 2015).

Au niveau des activités, la Coalition organise chaque année une conférence (la dernière conférence s'est tenue en Mongolie au mois de mai 2015).


1. Voor wat de activiteiten betreft van de bijzondere cel die werd gecreëerd in de nasleep van de zaak Ye, met name de cel Voetbalfraude binnen de federale politie, wordt verwezen naar de minister van Binnenlandse Zaken.

1. En ce qui concerne les activités de la cellule spéciale qui a été créée au lendemain de l'affaire Ye, à savoir la cellule de Lutte contre la fraude dans le monde du football au sein de la Police fédérale, il est renvoyé au collègue ministre de l'Intérieur.


Wat laatstgenoemd aspect betreft, is het momenteel zo dat de thans vigerende wet de handhaving van de detentie aan drie voorwaarden onderwerpt :

Actuellement, la loi soumet la prolongation de la détention à la triple condition :


Wat laatstgenoemd aspect betreft, is het momenteel zo dat de thans vigerende wet de handhaving van de detentie aan drie voorwaarden onderwerpt :

Actuellement, la loi soumet la prolongation de la détention à la triple condition :


2. De Partij van herkomst ziet wat gevaarlijke activiteiten betreft toe op het opstellen en uitvoeren van op het terrein van de gevaarlijke activiteiten van toepassing zijnde rampenplannen, met inbegrip van passende bestrijdingsmaatregelen en andere maatregelen ter voorkoming en beperking van grensoverschrijdende gevolgen.

2. La Partie d'origine veille, en ce qui concerne les activités dangereuses, à l'élaboration et à l'application de plans d'urgence sur le site, y compris de mesures appropriées de lutte et d'autres mesures pour prévenir ou limiter autant que possible les effets transfrontières.


Wat laatstgenoemd aspect betreft, is het momenteel zo dat de thans vigerende wet de handhaving van de detentie aan drie voorwaarden onderwerpt :

Actuellement, la loi soumet la prolongation de la détention à la triple condition :


Het IBF onderhoudt zowel bilaterale als multilaterale internationale contacten, in het kader van de Working Group European Benefit Fraud (WGEBF) wat laatstgenoemde contacten betreft.

Pour ses contacts internationaux, l’IBF fonctionne de manière tant bilatérale que multilatérale, au travers du Working Group European Benefit Fraud (WGEBF) dans le second cas.


Afdeling 2. - Toepassingsgebied wat de bedoelde activiteiten betreft Gemeenschappelijke bepalingen betreffende het toepassingsgebied Bedoelde activiteiten Art. 95. Voor de toepassing van de artikelen 96, 97 en 98, omvat het begrip "toevoer" de productie en groothandel en kleinhandel.

Section 2. - Champ d'application quant aux activités visées Dispositions communes relatives au champ d'application Activités visées Art. 95. Aux fins des articles 96, 97 et 98, le terme "alimentation" comprend la production, la vente en gros et la vente de détail.


Het komt derhalve de gewesten toe in de hen toegewezen aangelegenheden verplichtingen op te leggen aan alle betrokken actoren op de energiemarkt, niet alleen wat hun activiteiten op het distributienet betreft, maar ook wat hun activiteiten op het net voor plaatselijk vervoer van elektriciteit betreft.

Il appartient dès lors aux régions d'imposer, dans les matières qui leur ont été attribuées, des obligations à tous les acteurs concernés du marché de l'énergie, non seulement en ce qui concerne leurs activités sur le réseau de distribution, mais aussi en ce qui concerne leurs activités sur le réseau de transport local d'électricité.


1. Wat het geval betreft waarbij een voertuig ter beschikking wordt gesteld door een buitenlandse werkgever of opdrachtgever, dient een kopie van de arbeidsovereenkomst of opdracht zich aan boord van het voertuig te bevinden, evenals een door de buitenlandse werkgever of opdrachtgever opgesteld document waaruit blijkt dat laatstgenoemde het voertuig heeft ter beschikking gesteld van die persoon.

1. Dans le cas où un véhicule est mis à disposition par un employeur ou un donneur d'ordre étranger, une copie du contrat de travail ou de l'ordre doit se trouver à bord du véhicule, ainsi qu'un document établi par l'employeur ou le donneur d'ordre étranger montrant que celui-ci a mis le véhicule à la disposition de cette personne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat laatstgenoemde activiteiten betreft' ->

Date index: 2022-08-27
w