Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enigszins instabiel
Zwak instabiel

Vertaling van "wat mij enigszins " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
enigszins instabiel | zwak instabiel

légèrement instable


zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

cassure très fibreuse légèrement cristalline


de samenstelling van wustiet wijkt enigszins van de stochiometrische samenstelling af

la composition du wüstite (FeO) est peu différente de la composition stoechiométrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eigenlijk brengt deze boodschap mij enigszins in verlegenheid, want Luxemburg heeft evenmin een vrouw aangewezen.

Et je suis un peu gêné de devoir vous dire cela, parce que le Luxembourg n’a pas désigné une femme.


De vergelijking met een arrest van de Raad van State over gemeenteraadsverkiezingen ontgaat mij enigszins, tenzij het geachte lid een concreet geval zou viseren, wat niet de bedoeling kan zijn van een parlementaire vraag.

La comparaison avec un arrêt du Conseil d'État concernant des élections communales m'échappe quelque peu, à moins que l'honorable membre ne vise un cas concret, ce qui ne correspond pas au but d'une question parlementaire.


Ik maak mij enigszins zorgen over één punt in dit verslag, hoewel ik ervoor heb gestemd, en dat is het toepassingsgebied van artikel 3.

Il y a un point du rapport qui m’inquiète, bien que je me sois prononcé en sa faveur.


Ik maak mij enigszins zorgen over het aanhoudend hoge percentage van dit soort klachten.

Je note non sans une certaine inquiétude que ce pourcentage reste élevé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het stemt mij enigszins mistroostig dat ik hier nu sta om het te hebben over een verslag over ongelijkheid in de Europese Unie in het jaar 2007.

– (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est quelque peu désolant, en l'an 2007, d'avoir à parler d'un rapport sur l'inégalité dans l'Union européenne.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het stemt mij enigszins mistroostig dat ik hier nu sta om het te hebben over een verslag over ongelijkheid in de Europese Unie in het jaar 2007.

– (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est quelque peu désolant, en l'an 2007, d'avoir à parler d'un rapport sur l'inégalité dans l'Union européenne.


De reactie van bepaalde lidstaten die de verklaring van de Europese waarnemers liever iets minder uitgesproken negatief hadden gezien, heeft mij enigszins verbaasd. Temeer daar het ging om lidstaten die voortdurend hameren op de behoefte aan meer democratisering in Afrika.

La réaction de certains États membres qui auraient préféré une déclaration un peu moins ouvertement négative de la part des observateurs européens m’a plutôt surpris, d’autant plus que les États membres en question nous rebattent les oreilles avec la nécessité d’une démocratisation accrue en Afrique.


De vergelijking met een arrest van de Raad van State over gemeenteraadsverkiezingen ontgaat mij enigszins, tenzij het geachte lid een concreet geval zou viseren, wat niet de bedoeling kan zijn van een parlementaire vraag.

La comparaison avec un arrêt du Conseil d'État concernant des élections communales m'échappe quelque peu, à moins que l'honorable membre ne vise un cas concret, ce qui ne correspond pas au but d'une question parlementaire.


1. Volgens de gegevens die mij bekend zijn, kan ik mededelen dat de Overeenkomst van 18 mei 1956 inzake de belastingheffing van private voertuigen welke in het internationaal vervoer over de weg worden gebezigd nooit ter bekrachtiging aan het Belgisch Parlement werd voorgelegd enerzijds omdat ze ook de belastingen op de fietsen beoogt, wat tot het autonome domein van de provincies en de gemeenten behoort, en anderzijds omdat ze, bij eventueel geschil, in een bijzondere arbitrageprocedure voorziet, waardoor enigszins afbreuk wordt gedaa ...[+++]

1. Selon les données en ma possession, je peux communiquer que la Convention du 18 mai 1956 relative au régime fiscal des véhicules routiers à usage privé en circulation internationale n'a jamais été soumise à ratification au Parlement belge, d'une part, parce qu'elle vise également les taxes sur les vélocipèdes, lesquelles relèvent de l'autonomie des provinces et des communes et, d'autre part, parce qu'elle prévoit, en cas de litige, une procédure spéciale d'arbitrage, ce qui constitue un déni de la souveraineté des États.




Anderen hebben gezocht naar : enigszins instabiel     zwak instabiel     wat mij enigszins     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat mij enigszins' ->

Date index: 2021-04-29
w