Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cie
Co
Comp.
Compagnie
Cursivering van mij
Maatschappij
Mij.

Vertaling van "wat mij verbaast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


compagnie | maatschappij | cie [Abbr.] | comp. [Abbr.] | mij. [Abbr.]

compagnie | Cie [Abbr.] | Co [Abbr.]


compagnie | maatschappij | Co [Abbr.] | Mij. [Abbr.]

compagnie | Cie [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verbaast mij dat er beslist werd het loket in het station Vielsalm te sluiten, aangezien er recentelijk nog heel wat in het station is geïnvesteerd.

Par ailleurs, je suis étonnée de cette décision de fermer le guichet de la gare de Vielsalm vu tous les investissements réalisés dans celles-ci récemment.


2. Mij verbaast het eigenlijk wel dat slechts 1.628.404 euro wordt geïnd van het te innen bedrag van 9.383.694 euro in 2007, wat eigenlijk maar 17,35% van het te innen bedrag uitmaakt. a) Welke acties worden er door de NMBS ondernomen om deze boetes te innen? b) Hoeveel van de openstaande boetes in 2007 werden ondertussen geïnd?

2. Je m'étonne du fait que seulement 1.628.404 euros soient perçus sur un montant total à percevoir de 9.383.694 euros en 2007, ce qui ne représente que 17,35 % du montant à percevoir. a) Quelles actions sont entreprises par la SNCB pour percevoir les amendes? b) Combien d'amendes impayées en 2007 ont-elles entretemps été encaissées?


De Raad en het Spaanse voorzitterschap, dat naar ik veronderstel een bijzondere belangstelling heeft voor de Unie voor het Middellandse Zeegebied, zijn vandaag afwezig en ik moet zeggen dat hun afwezigheid mij verbaast.

Évidemment, ici, aujourd’hui, le Conseil et la Présidence espagnole, qui, je suppose, sont particulièrement intéressés par l’Union pour la Méditerranée, sont absents et je dois avouer que cela m’étonne, car le Conseil aurait dû entendre tout ce que le rapporteur et les corapporteurs ont dit, et tout ce qui est ici mis en lumière; c’est-à-dire qu’il y a une volonté de surmonter les difficultés spécifiques qui ont empêché les programmes d’évoluer comme ils l’auraient dû.


Ook mij verbaast het ten zeerste dat wij hier in Straatsburg ten overstaan van het volledige Parlement een urgent debat hebben over een verkeersongeval in Kazachstan, ook al gaat het hier om een ongeval waarbij iemand op tragische wijze om het leven is gekomen en waarbij de bestuurder een mensenrechtenactivist blijkt te zijn die op rechtmatige wijze door de rechtbank is veroordeeld tot een gevangenisstraf van vier jaar – en dan gaat het ook nog eens om ...[+++]

Je suis complètement abasourdi de voir que, devant l’ensemble du Parlement ici à Strasbourg, nous avons un débat urgent sur un accident de la route au Kazakhstan, même s’il s’agit d’un accident au cours duquel une personne est décédée et où le conducteur de la voiture se trouve être un activiste des droits de l’homme qui a été condamné en bonne et due forme à quatre ans d’emprisonnement dans un établissement de basse sécurité qui s’est soudain transformé, dans les termes de la résolution, en «camp de travail».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben niet gekant tegen de eisen van de Unie aan de nieuwe regering in Palestina, maar wat mij verbaast, zijn de middelen die daarvoor worden ingezet: het Palestijnse volk moet kunnen rekenen op onze volledige economische, politieke en morele steun.

Je ne mets pas en cause la légitimité des demandes adressées par l’Union au nouveau gouvernement palestinien, mais je m’étonne des moyens utilisés à cette fin. Le peuple palestinien doit pouvoir compter sur notre soutien économique, politique et moral indéfectible.


Voorts moet ik zeggen dat het mij verbaast dat dierproeven het enige wetenschappelijke onderwerp vormen dat in enig detail wordt behandeld.

Je dois dire en outre que j’ai été surpris de constater que la recherche sur les animaux est le seul domaine de recherche scientifique mentionné en détail.


Ik weet dat ook uw regering, mijnheer de voorzitter, zich tegen deze regelgeving verzet, maar eigenlijk treft u geen blaam want u bent altijd consequent geweest. Wat mij verbaast is dat men zo maar, te elfder ure, van gedachten verandert.

Je suis conscient du fait que votre gouvernement, Monsieur le Président du Conseil, était opposé à cette mesure, mais je ne peux pas émettre de critiques étant donné que vous avez toujours eu une position cohérente; je pense plutôt à ces étranges changements d’avis de dernière minute.


Wat mij verbaast in de vraag van het geachte lid, zijn de bedragen die hij aanhaalt, aangezien immers zowel de kredieten bestemd voor de opleiding als die welke voorzien zijn voor het Masterplan, veel lager zijn dan die bedragen.

Ce qui me surprend dans la question de l'honorable membre, ce sont les montants qu'il cite, puisque, en effet, tant les crédits destinés à la formation que ceux réservés au Masterplan, sont inférieurs à ces montants.


Mij verbaast het eigenlijk wel dat slechts 1.628.404 euro wordt geïnd van het te innen bedrag van 9.383.694 euro in 2007, wat eigenlijk maar 17,35 % van het te innen bedrag uitmaakt.

Je m'étonne du fait que seulement 1.628.404 euros soient perçus sur un montant total à percevoir de 9.383.694 euros en 2007, ce qui ne représente que 17,35% du montant à percevoir.


Ik was al verrast over het feit dat ik eind februari nog nieuwjaarswensen kreeg, maar wat mij vooral verbaast, is de luxueuze presentatie van de kalender, terwijl wetenschapsbeleid en de instellingen die onder uw bevoegdheid ressorteren, met beperkte middelen moeten rondkomen.

Tout en étant surpris de recevoir pareils voeux à la fin de février, je m'étonne de la présentation si luxueuse de ce calendrier, alors que l'on déplore les budgets restreints alloués à la Politique scientifique et aux institutions qui ressortissent à vos attributions.




Anderen hebben gezocht naar : compagnie     cursivering van mij     maatschappij     wat mij verbaast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat mij verbaast' ->

Date index: 2022-05-13
w