Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Antipersoneel
Delven
Graven
Hoofdmijnopzichter
Landmijn
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mijnopzichter
Ondergrondse ontginning
Ontginning in dagbouw
Ontginning in diepbouw
Open groeve
Ploegbaas mijnbouw
Steengroeve
Teamleider in een mijn
Voorganger voor nakomende neutronen
Voorloper voor nakomende neutronen

Vertaling van "wat mijn voorganger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau


voorganger voor nakomende neutronen | voorloper voor nakomende neutronen

precurseur de neutrons differes | precurseur de neutrons retardes




antipersoneel(s)mijn [ landmijn ]

arme antipersonnel [ mine antipersonnel | mine antipersonnel terrestre | mine terrestre ]


mijn [ ondergrondse ontginning | ontginning in dagbouw | ontginning in diepbouw | open groeve | steengroeve ]

exploitation minière [ carrière | exploitation à ciel ouvert | exploitation souterraine | mine ]


mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw | teamleider in een mijn

chef de mine | cheffe de mine | chef de quart en industrie minière | cheffe de quart en industrie minière


hoofdmijnopzichter | teamleider in een mijn | mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw

contremaîtresse de mine | superviseuse de mine | superviseur de mine | superviseur de mine/superviseuse de mine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inzake de door het geachte lid opgeworpen problematiek bevestig ik wat mijn voorganger op 8 juli 2011 reeds heeft geantwoord op zijn schriftelijke vraag nr. 5-2183.

En ce qui concerne la problématique soulevée par l’honorable membre, je confirme ce que mon prédécesseur a déjà répondu le 8 juillet 2011 à la question parlementaire écrite n° 5-2183.


Zoals mijn voorganger Jo Vandeurzen het zei: we moeten het verschil een kracht laten zijn”.

Comme le disait mon prédécesseur, Jo Vandeurzen, nous devons faire de la différence une force".


1. Wat de vraag of mijn aandacht reeds is gevestigd op dit fenomeen betreft, wens ik te verduidelijken dat senator Tommelein eerder reeds een vraag over het zelfde onderwerp heeft gesteld waarop mijn voorganger al heeft geantwoord (5-4972).

1. En ce qui concerne la question de savoir si mon attention a déjà été attirée par ce phénomène, je tiens à préciser que le sénateur Tommelein a déjà posé une question sur le même sujet à laquelle mon prédécesseur a déjà répondu (5-4972).


Wat de lopende maatregelen betreft, alsook wat de analyse van het rapport Albrand en de ruimere analyse van het fenomeen zelfmoord in detentie aangaat, kan ik verwijzen naar het antwoord van mijn voorganger op uw vraag nr. 5-840 van 27 januari 2011 met hetzelfde onderwerp.

En ce qui concerne les mesures en cours ainsi que les analyses du rapport Albrand et l'analyse plus large du phénomène relatif au suicide en détention, je peux renvoyer à la réponse de mon prédécesseur à votre question n° 5-840 du 27 janvier 2011 ayant le même objet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn voorganger verdedigde dat principe in de kamercommissie voor Justitie op 12 december 1994. Hij stelde toen dat « de afschaffing van de legerdienst en de terugtrekking van de Belgische strijdkrachten uit Duitsland, de internationalisering van de militaire opdrachten en het feit dat heel wat bepalingen uit het militair strafrecht en de strafprocedure voorbijgestreefd zijn en niet meer voldoen aan de normen inzake bescherming van de mensenrechten de overwegingen zijn die aan de basis liggen van een herstructurering van de militaire rechtbanken » (Stuk Kamer, nr. 1630/5, 1994-1995).

Mon prédécesseur défendit ce principe devant la commission de la Justice de la Chambre le 12 décembre 1994, affirmant : « La suppression du service militaire, le retrait des forces belges stationnées en Allemagne, l'internationalisation des missions militaires et le fait que bon nombre de dispositions du droit pénal militaire et de la procédure pénale soient désuètes et ne répondent plus aux normes en matière de sauvegarde des droits de l'homme sont les raisons qui sont à l'origine de la restructuration des tribunaux militaires » (doc. Chambre, nº 1630/5, 1994-1995).


Ik blijf erbij dat traceerbaarheid een kwestie is die verband houdt met de concurrentiekracht van KMO's, en aangezien het KMO-beleid sinds mijn aanstelling als commissaris mijn hoogste prioriteit is – waarmee ik het werk van mijn voorganger voortzet – ben ik voornemens de gezondheid van de consumenten te blijven beschermen door middel van kwaliteitsproducten, die de enige concurrentiekrachtige producten zijn op de internationale markt. De concurrentiekracht van EU-producten wordt namelijk gemeten aan de kwaliteit ervan.

Je continue de croire que la question de la traçabilité affecte la compétitivité des PME et, tout comme ma priorité absolue depuis ma nomination en tant que commissaire européen a été la politique des PME, poursuivant ainsi le travail de mon prédécesseur, j’ai l’intention de continuer à protéger la santé des consommateurs au moyen de produits de qualité qui seront les seuls produits concurrentiels sur le marché international, parce que la compétitivité de l’Union européenne se mesure en termes de qualité.


Het is vandaag dus een heel mooie dag, waarop een voorstel dat door mijn voorganger als coördinator van mijn fractie, Martine Roure, is opgepakt, nu onderwerp van een overeenkomst is.

Ce jour est donc à marquer d’une pierre blanche, car une proposition reprise par ma devancière au poste de coordinatrice du groupe, Martine Roure, fait maintenant l’objet d’un accord.


In dit verband zet ik in de internationale besprekingen met Iran in mijn hoedanigheid van hoge vertegenwoordiger de rol voort van mijn voorganger, Javier Solana.

Dans ce contexte, je poursuivrai, en ma qualité de haute représentante, le rôle joué par mon prédécesseur, Javier Solana, dans les négociations internationales avec l’Iran.


Ook wil ik mijn dank betuigen aan de inspanningen van uw voorgangers, mijnheer de Voorzitter, en aan de inspanningen van mijn voorgangers; Karl von Wogau, die nog deel uitmaakt van dit Parlement, en Christa Randzio-Plath, die hier vandaag ook bij ons aanwezig is.

Mais je veux aussi saluer l’action de vos prédécesseurs, Monsieur le Président, l’action de mes prédécesseurs, Karl von Wogau, qui est encore parmi nous, et Christa Randzio-Plath, qui est aussi avec nous aujourd’hui.


Antwoord : Wat de punten 1 en 2 van de vraag aangaat, kan ik enkel bevestigen wat door mijn voorganger aan het geachte lid werd geantwoord op zijn vraag nr. 810 van 30 januari 1998 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, 2 juni 1998, nr. 1-74, blz. 3866).

Réponse : En ce qui concerne les points 1 et 2 de sa question, je ne puis que confirmer la réponse que mon prédécesseur a donnée à l'honorable membre à sa question nº 810 du 30 janvier 1998 (voir bulletin des Questions et Réponses , Sénat, 2 juin 1998, nº 1-74, p. 3866).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat mijn voorganger' ->

Date index: 2023-09-12
w