Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning

Vertaling van "wat mijzelf betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat mijzelf betreft, laat ik mij bij ieder dossier zo ruim mogelijk adviseren.

En ce qui me concerne, chaque dossier que je traite fait l'objet de consultations les plus larges possibles.


Wat mijzelf betreft: naast de algemene bevoegdheden ter preventie van inbreuken en ter bescherming van personen en goederen, die toegewezen zijn aan de diensten van de bestuurlijke politie en voorzien zijn in artikel 14 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, wijst artikel 2 § 2 van het koninklijk besluit van 18 april 1988 tot oprichting van het Coördinatie- en Crisiscentrum aan dit laatste opdrachten toe bij bedreigingen van de vitale belangen van het land, met inbegrip van het economisch potentieel van het land.

Pour ce qui me concerne, outre les compétences générales de prévention des infractions et de protection des personnes et des biens attribuées aux services de police administrative prévues à l’article 14 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, l’article 2 § 2 de l’arrêté royal du 18 avril 1988 portant création du Centre de crise attribue à ce dernier des missions en cas de menace à l’encontre des intérêts vitaux de la nation, en ce compris le potentiel économique du pays.


Wat mijzelf betreft, kan ik het geachte lid meedelen dat sedert de Ministerraad de beslissing heeft genomen, drie vergaderingen hebben plaatsgevonden met mijn medewerkers die de follow-up van het dossier verzorgen en de deskundigen aangesteld door de cel « mainstreaming ».

En ce qui me concerne, je puis signaler à l'honorable membre que, depuis la décision du Conseil des ministres, trois réunions ont eu lieu entre mes collaborateurs responsables du suivi du dossier, et les expertes désignées par la cellule « mainstreaming ».


Wat mijzelf betreft, verwijs ik naar het antwoord dat ik hierover heb gegeven aan het federale parlementslid de heer Philippe Henry enkele weken geleden.

Pour ce qui me concerne, je vous renvoie à la réponse que j’ai apportée à ce sujet au Député Fédéral monsieur Philippe Henry il y a quelques semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat mijzelf betreft, ben ik van mening dat dit een nuttig en belangrijk debat is geweest, dat aantoont hoezeer het Parlement verenigd is en hoezeer het bereid is om steun te verlenen aan een consistent en doeltreffend extern optreden van Europa.

Pour ma part, je pense que ce débat a été utile et important, ce qui montre à quel point le Parlement est uni, et disposé à offrir son soutien à une action extérieure cohérente et efficace de l’Europe.


In een zaak die mijzelf betreft, oordeelde het Hof van Justitie in 2010 dat het Parlement mijn rechten als Europarlementariërs had geschonden – en het heeft ze afgelopen maand opnieuw geschonden, op precies dezelfde gronden!

Dans un cas me concernant, la Cour de Luxembourg a jugé en 2010 que le Parlement avait bafoué mes droits de parlementaire. Et il les a encore bafoués le mois dernier, exactement sur les mêmes fondements!


Dan wat mijzelf betreft: ik ben nogal teleurgesteld over het feit dat de kwestie van de universele dienst pas later aan bod komt.

De mon côté, je suis déçu que l'aspect relatif au service universel ne soit traité que plus tard.


Maar wat mijzelf betreft, wil ik u graag ervan verzekeren dat ik in elk geval volkomen bereid ben het onderzoek op te starten waar u zeer terecht om hebt gevraagd, zodat we echt kunnen zien hoe betrouwbaar deze biometrische gegevens zijn en ook of ze raadzaam zijn.

Mais moi, je veux vraiment vous dire, en tout cas, que je suis tout à fait prêt à lancer l'étude que vous avez souhaitée à juste titre, pour voir effectivement quelle est la fiabilité de ces données biométriques et aussi leur opportunité.


Het zou raadzaam zijn om deze doelstellingen op elkaar af te stemmen, zodat zowel binnen de EU als naar buiten toe dezelfde doelen worden nagestreefd. Wat mijzelf betreft, ik ben uiteraard voorstander van de meer ambitieuze reductie van dertig procent.

Il serait souhaitable de trancher cette question, afin de poursuivre les mêmes objectifs en externe et en interne et, en ce qui me concerne, je soutiens naturellement l'objectif, plus ambitieux, de 30 % de réduction.


Wat mijzelf betreft, kan ik het geachte lid meedelen dat sedert de Ministerraad de beslissing heeft genomen, drie vergaderingen hebben plaatsgevonden met mijn medewerkers die de follow-up van het dossier verzorgen en de deskundigen aangesteld door de cel « mainstreaming ».

En ce qui me concerne, je puis signaler à l'honorable membre que, depuis la décision du Conseil des ministres, trois réunions ont eu lieu entre mes collaborateurs responsables du suivi du dossier, et les expertes désignées par la cellule « mainstreaming ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat mijzelf betreft' ->

Date index: 2024-06-28
w